Turkish - mIntroText2

<= Back

Current values

Default:
On one of them, the one you call Earth, has since then started to produce crystals and now, finally, the humans have developed good enough technology so we may contact you. You are an ancestor of the once planted seed among the humans.
Last translation:
Onlardan birinde, Dünya olarak adlandırdığınız, o zamandan beri kristal üretmeye başladı ve şimdi, insanlar sizinle iletişime geçebilmemiz için yeterince iyi teknoloji geliştirdi. Siz insanlar arasında bir zamanlar ekilen tohumun atasısınız.

History:

languagetimeversionrevisioneditor
Turkish2020-05-28 14:10:1001Aslan
Onlardan birinde, Dünya olarak adlandırdığınız, o zamandan beri kristal üretmeye başladı ve şimdi, insanlar sizinle iletişime geçebilmemiz için yeterince iyi teknoloji geliştirdi. Siz insanlar arasında bir zamanlar ekilen tohumun atasısınız.
DEFAULT2017-09-20 08:25:4500Lingonberry
On one of them, the one you call Earth, has since then started to produce crystals and now, finally, the humans have developed good enough technology so we may contact you. You are an ancestor of the once planted seed among the humans.