Italian (it)
<= Back
=> Start translating
Working offline?
Export Import
List of new strings
Existing translations
- aboutFeedback: Feedback, supporto e complimenti
- aboutFeedbackButtonDiscord: Discord
- aboutFeedbackButtonFacebook: Facebook
- aboutText1: Sviluppo: Erik Melkersson
- aboutText2: Idea originale di: Erik Melkersson & Filip Wiltgren
- aboutText3: Game design: Filip Wiltgren, Valentín 'Deaymon' Delgado, Simon "LuneFox" Poludo
- aboutThanks: Grazie a (per test e idee): Daniel Schander, Kenth Fredholm, Peter Skov, Memo Ayar, Jonas Petersson, Jeanette Hedman, Magnus Gustavsson, Alexander Schübel, Andreas Tepper, Patrick Drechsler, Matthias Hoefel, Paul Gabriel, Valentín 'Deaymon' Delgado, Павел Костин e molti altri.
- aboutTitle: A proposito di ColorPlanet
- aboutTranslateGoto: Apri la pagina di traduzione
- aboutTranslateInfo: Apri la pagina ed accedi usando questo stesso account per aggiungere/modificare le traduzioni
- aboutTranslatePasswordIsSet: La nuova password per le traduzioni è stata impostata
- aboutTranslateTitle: Aiuta a tradurre questa app
- aboutUnknownVersion: (versione sconosciuta)
- aboutWikiInfo: Per aggiornamento e traduzione. È richiesta una certa conoscenza di MediaWiki. La creazione dell'account è manuale e può volerci del tempo.
- aboutWikiRequestAccount: Richiedi un account wiki
- aboutWikiTitle: Aiuta con documentazione nel Wiki
- actionAcceptTradeOffer: Accetta l'offerta di scambio.
- actionAcceptTradeOfferDesc: Scambia beni con un altro giocatore
- actionAddTradeOffer: Aggiungi un'offerta di scambio.
- actionAddTradeOfferDesc: Crea una nuova offerta per scambiare merci con un altro giocatore.
- actionBuildFacility: Costruisci %s
- actionBuildingDonate: Dona
- actionBuildingDonateDesc: Puoi donare cristalli per migliorare l'edificio una volta al giorno.
- actionBuildingHarvest: Riscuoti il raccolto
- actionBuildingHarvestDesc: Puoi riscuotere un raccolto una volta al giorno.
- actionBuildingHarvestNoModule: Innanzitutto deve essere inserito almeno un modulo.
- actionBuildMonument: Costruisci un monumento
- actionBuildMonumentDesc: Costruisci un nuovo tipo di monumento.
- actionBuildMonumentNotEnoughCredits: Crediti %1$d / %2$d
- actionChangeColorDesc: Cambiando colore verranno rimossi TUTTI i tuoi progressi
- actionChangeColorDone: Il tuo colore è stato cambiato. Ora ricomincia creando alcuni lavoratori...
- actionChangeColorTitle: Cambia il tuo colore
- actionChangeColorX: Cambia il tuo colore in %s.
- actionChatAdd: Aggiungi un messaggio di chat.
- actionChatAddDesc: Invia il messaggio: %s
- actionChatAddToMessage: Manda nel messaggio di chat
- actionChatAddToMessageDesc: Aggiunge %s nel campo di creazione del messaggio
- actionChatFilterAll: Tutti
- actionChatFilterAllDesc: Nessun filtro
- actionChatFilterBig: Area grande
- actionChatFilterBigDesc: Nella mia attuale area grande
- actionChatFilterMe: Mi hanno taggato
- actionChatFilterMeDesc: Tutti i messaggi in cui qualcuno ha scritto @ prima del tuo nome utente
- actionChatFilterMedium: Area media
- actionChatFilterMediumDesc: Nella mia attuale area media
- actionClaimTeam: Rivendica l'amministrazione del team
- actionClaimTeamDesc: Avvia il procedimento per diventare un amministratore di questo team che non possiede un amministratore attivo. Ci vorrà del tempo e gli attuali amministratori verranno avvisati e potranno interrompere il procedimento.
- actionClaimTreasure: Rivendica il tesoro
- actionClaimTreasureDesc: Ottieni il contenuto del tesoro
- actionClaimTreasureDoneText: Hai ottenuto:
- actionClaimTreasureDoneTitle: Tesoro rivendicato
- actionCopy: Copia negli Appunti
- actionCopyDesc: Copia il testo nel messaggio nei tuoi appunti di Android
- actionCopyDone: Testo copiato negli appunti
- actionCostCredits: %d crediti
- actionDowngradeFacility: Degrada
- actionDowngradeFacilityDesc: Se annulli l'ultimo miglioramento non riceverai un rimborso per i cristalli che hai già speso. Sarai però in grado di acquistare un miglioramento diverso allo stesso prezzo.
- actionDowngradeFacilityDescFromTo: Da %1$s a %2$s
- actionDowngradeFacilityDescWorker: Se vuoi ottenere un altro miglioramento al costo dell'ultimo. Nessun rimborso. Attenzione: qualsiasi lavoratore di livello %d sarà degradato.
- actionDowngradeFacilitySpawnerWarning: Attenzione: i lavoratori perdono un livello
- actionDowngradeFacilitySpawnerWarningDesc: I lavoratori di livello %1$d saranno degradati al livello %2$d se procedi con il degrado del Generatore di Lavoratori
- actionDowngradeFacilityX: Degrada %s
- actionFacebook: Facebook
- actionFacebookDesc: Apre la pagina Facebook del giocatore
- actionFacNeeded: Costruisci prima la struttura %s
- actionGotoArea: Vai all'area
- actionGotoAreaDesc: Mostra la mappa e scorre verso l'area.
- actionHomeWorker: Riporta a casa i lavoratori di livello %d
- actionHomeWorkersAll: Riporta a casa tutti i lavoratori
- actionHomeWorkersColor: Riporta a casa tutti i lavoratori %s
- actionHomeWorkersDesc: Interrompi la raccolta e riporta a casa i lavoratori con ciò che hanno raccolto finora.
- actionHomeWorkersDescSpec: Interrompi la raccolta e riporta a casa i lavoratori con %.1f cristalli
- actionInsertModule: Inserisci il modulo
- actionInsertModuleDesc: Inserisci un modulo disponibile in questo edificio per averne i benefici in futuro.
- actionInsertModuleNoAvailable: Nessun modulo disponibile
- actionLoadAll: Carica tutti i dati
- actionLoadAllDesc: Sincronizza tutti i dati dal server
- actionLoadMap: Carica la mappa
- actionLoadMapDesc: Carica le informazioni per una nuova area della mappa
- actionLoadScore: Carica il punteggio
- actionLoadScoreDesc: Informazioni sul punteggio più alto nelle diverse aree
- actionLoadTradeOffer: Carica le offerte di scambio
- actionLoadTradeOfferDesc: Aggiorna la lista delle offerte di scambio attive
- actionMakeTeamAdmin: Nomina amministratore
- actionMakeTeamAdminDesc: Conferisci i privilegi di amministratore all'utente. Attenzione: questa azione non può essere annullata!
- actionMakeTeamAdminPlayer: Rendi %s un amministratore del team
- actionMakeTeamAdminSuccess: %s è diventato un amministratore del team
- actionMarkMessageRead: Contrassegna i messaggi come letti
- actionMarkMissionRead: Contrassegna la missione completata come letta
- actionMarkMissionReadDesc: Questa azione è qui solo per far sì che tu non veda più lo stesso messaggio
- actionMaxUseRadius: Avvicinati. %1$.0fm > %2$.0fm
- actionMergeTransmitterPartsFacLevel: Migliora la struttura Trasformatore a livello %1$d o più
- actionMergeTransmitterPartsToFew: Hai bisogno almeno di %d parti identiche per unirle
- actionMergeWorker: Unisci %d lavoratori
- actionMergeWorkerDesc: Unisci ogni due lavoratori in un lavoratore di un livello superiore.
- actionMergeWorkerRequiresSpawnerLevel: Richiede un Generatore di Lavoratori di livello %d o superiore
- actionMergeWorkerRequiresTwo: Richiede almeno due lavoratori uguali
- actionMergeWorkersMany: Unisci più lavoratori
- actionModulateWorker: Modula in un lavoratore %s
- actionModulateWorkerDesc: Lo trasforma in un lavoratore %s
- actionModulateWorkerFacNoSupport: Devi innanzitutto migliorare il Modulatore di lavoratori %s per ottenere più lavoratori
- actionModulateWorkerRequireFacility: Hai bisogno innanzitutto di un Modulatore di Lavoratori
- actionModules: Moduli
- actionModulesDesc: Mostra l'utilizzo dei moduli
- actionMountTransmitter: Monta un trasmettitore
- actionMountTransmitterDesc: Assembla le varie parti per montare un trasmettitore
- actionMovePortal: Sposta il portale
- actionMovePortalDesc: Sposta il portale in una nuova posizione
- actionNavigateTo: Guarda su Google Maps
- actionNavigateToDesc: Apri Google Maps con questa posizione impostata come destinazione
- actionNavigateToNoApp: Non è stata trovata nessuna app di Google Maps su questo dispositivo
- actionNotEnoughCrystals: Cristalli insufficienti
- actionPlacePortal: Posiziona il portale
- actionPlacePortalDesc: Posiziona un portale sul terreno per essere in grado di posizionare lavoratori in questo luogo più tardi
- actionPlacePortalSuccess: Posizionato portale per %s
- actionPlaceTransmitter: Posiziona un trasmettitore
- actionPlaceTransmitterDesc: Ti fornisce punti in questa area
- actionPlaceTransmitterPost: Trasmettitore posizionato
- actionPlaceWorker: Posiziona un lavoratore
- actionPlaceWorkerDesc: Metti al lavoro un lavoratore a una fontana
- actionPlaceWorkerLevel: Posiziona un lavoratore di livello %d
- actionPlayerLevelNeeded: Necessario livello del giocatore %d
- actionPreventClaimTeam: Impedisci la richiesta di amministratore del team
- actionPreventClaimTeamDesc: Un utente vuole diventare l'amministratore di questo team, poiché quelli esistenti sono inattivi. Vuoi fermare questo procedimento e continuare a gestire il team o vuoi dare i privilegi a qualcun altro?
- actionPreventTeamAdminRemove: Rimani amministratore del team
- actionPreventTeamAdminRemoveDesc: Un altro amministratore vuole toglierti i privilegi di amministratore poiché eri inattivo. Questa azione fermerà il procedimento e manterrai i privilegi.
- actionPrisms: Prismi
- actionPrismsDesc: La tua collezione
- actionPrivateChat: Chat privata
- actionPrivateChatDesc: Apri una finestra di chat con questo utente
- actionPushTreasureDesc: Sposta il tesoro in base alla tua posizione. Questa azione allunga anche il periodo di attesa per poter estrarre il tuo prossimo tesoro.
- actionPushTreasureLeft: Spostalo un po' in senso antiorario (sinistra)
- actionPushTreasureRight: Spostalo un po' in senso orario (destra)
- actionRearrangeUpgrades: Riordina i miglioramenti
- actionRearrangeUpgradesDesc: Cambia l'ordine dei miglioramenti per cambiare le caratteristiche dei lavoratori
- actionRearrangeUpgradesNoUpgrades: Nessun miglioramento da riordinare
- actionRearrangeUpgradesWorkerWarning: Attenzione: I lavoratori tornano a casa
- actionRearrangeUpgradesWorkerWarningDesc: Tutti i lavoratori posizionati saranno riportati a casa prima di riordinare le loro caratteristiche
- actionReclaimPortal: Recupera
- actionReclaimPortalDesc: Riporta il portale sotto il tuo controllo
- actionRegister: Registrati
- actionRegisterDesc: Registra un account di un nuovo giocatore
- actionRemoveBuilding: Rimuovi
- actionRemoveBuildingDesc: Distruggi l'edificio. Riavrai solo metà del costo.
- actionRemoveModule: Rimuovi il modulo
- actionRemoveModuleDesc: Riprendi il modulo per poterlo inserire in un altro edificio
- actionRemovePortal: Togli il portale
- actionRemovePortalDesc: Lo rimuove dal terreno. Può essere riposizionato da qualche parte nelle tue vicinanze.
- actionRemoveTradeOffer: Rimuovi l'offerta di scambio
- actionRemoveTradeOfferDesc: Cancella un'offerta di scambio che hai fatto
- actionSendContact: Connetti 2 giocatori
- actionSendContactDesc: Stabilisce un contatto tra due giocatori
- actionSendContactDone: I due giocatori sono ora in contatto
- actionSendContactX: Connetti %1$s con un altro giocatore
- actionSendContactXToY: Connetti %1$s e %2$s
- actionSendPurchases: Sincronizza gli acquisti
- actionSendPurchasesDesc: Trasferimento di ciò che hai acquistato al server
- actionsEstablishContact: Stabilisci un contatto
- actionsEstablishContactDesc: Stabilisci un contatto con un nuovo giocatore
- actionsEstablishContactDone: Connessione stabilita
- actionsEstablishContactWithXDone: Connessione stabilita con %s
- actionSetFacPos: Salva le posizioni
- actionSetFacPosConnected: Tutte le strutture e i miglioramenti devono essere alimentati dal Nucleo
- actionSetFacPosDesc: Salva le posizioni delle strutture e dei miglioramenti
- actionSetFacPosOverlap: Le strutture e i miglioramenti non devono sovrapporsi
- actionSetInvitedBy: Inserisci da chi sei stato invitato
- actionSetInvitedByDesc: Hai inserito chi ti ha invitato: invia i dati al server.
- actionSetSettings: Impostazioni
- actionSetSettingsDesc: Salva le impostazioni che hai modificato
- actionSetTranslatePassword: Imposta la password di traduzione
- actionSetUserData: Imposta le informazioni dell'utente
- actionSetUserDataDesc: Salva le informazioni che hai inserito
- actionShare: Condividi
- actionShareDesc: Condividi con un social media, che viene selezionato successivamente.
- actionShortlistAdd: Aggiungi alla lista breve
- actionShortlistAddDesc: Visualizzato in cima all'elenco degli utenti
- actionShortlistRemove: Rimuovi dalla lista breve
- actionShortlistRemoveDesc: Non viene più mostrato in cima
- actionShowAbout: Cos'è Color Planet
- actionShowAboutDesc: Informazioni su questo gioco
- actionShowContacts: Contatti
- actionShowContactsDesc: Altri giocatori
- actionShowEula: Accordo di licenza con l'utente finale
- actionShowEulaDesc: Devi accettare questo per poter giocare.
- actionShowLocalSettings: Impostazioni locali
- actionShowLocalSettingsDesc: Impostazioni locali su questo dispositivo
- actionShowMyTeamDesc: Informazioni sul Team
- actionShowNotificationSettings: Impostazioni di notifica
- actionShowNotificationSettingsDesc: Quando inviarti le notifiche
- actionShowPortals: Portali
- actionShowPortalsDesc: Elenca tutti i tuoi portali e i portali disponibili
- actionShowScore: Punteggio
- actionShowScoreArea: Punteggio per l'area attuale al centro
- actionShowScoreDesc: Classifiche
- actionShowShop: Negozio
- actionShowShopDesc: Sostieni questo gioco
- actionShowStatistics: Statistiche
- actionShowStatisticsDesc: Numeri, numeri e ancora numeri
- actionShowTeam: Gestione del Team
- actionShowTeamDesc: Unisciti o aiuta a fondare un Team
- actionShowTrade: Scambi
- actionShowTradeDesc: Effettua scambi
- actionShowUserSettings: Impostazioni dell'utente
- actionShowUserSettingsDesc: Informazioni su di te
- actionShowWiki: Wiki
- actionShowWikiDesc: Mostra la documentazione nella Wiki online
- actionSpawnWorker: Crea un lavoratore
- actionSpawnWorkerDesc: Crea un nuovo lavoratore
- actionSpawnWorkerPost: Hai ottenuto un lavoratore di livello %d
- actionStartProbe: Avvia il Radar
- actionStartProbeDesc: Avviare il Radar aumenta l'area visibile per l'intervallo di tempo stabilito in base ai miglioramenti della tua struttura.
- actionStartRemoveAdminFromTeam: Rimuovi l'amministratore del team
- actionStartRemoveAdminFromTeamDesc: Dai avvio al procedimento per togliere i privilegi di amministratore a un giocatore inattivo. Questo giocatore riceverà una notifica ed avrà la possibilità di fermare il procedimento. Se il procedimento non sarà fermato, verrà portato a termine dopo una settimana.
- actionStartRemoveAdminFromTeamPlayer: Rimuovi %s da amministratore del team
- actionStartRemoveAdminFromTeamSuccess: È iniziato il procedimento per togliere i privilegi di amministratore del team da %s
- actionStartSpawnMaze: Labirinto di deposizione delle uova
- actionStartSpawnMazeDesc: Ti dà una capacità limitata nel tempo per ottenere cristalli più altri utili oggetti rari. Nota che dovresti essere fermo quando inizi. Iniziarne uno adesso?
- actionStartSpawnMazeStarted: Puoi ruotare il labirinto intorno a te per adattarlo al tuo percorso a piedi. Premere a lungo sull'icona della freccia e ruotarla. Raccogli gli oggetti avvicinandoti. NOTA: se colpisci il confine perdi e il labirinto non c'è più fino alla prossima volta che puoi generarne uno.
- actionStartTreasureHunt: Estrai un tesoro
- actionStartTreasureHuntDesc: Estrarre tesori dalle sorgenti delle fontane ti permette di ottenere cristalli ed altri oggetti rari. Puoi raccogliere un tesoro se ti trovi abbastanza vicino. Vuoi estrarne uno adesso?
- actionStartTreasureHuntStarted: Sono stati estratti nuovi tesori e sono stati segnati sulla mappa. Ora vai a prenderli!
- actionSynchronize: Sincronizza
- actionSynchronizeDesc: Ricarica i dati
- actionSynchronizeToast: Rimozione e ricaricamento di tutti i dati...
- actionTag: Tagga nella chat pubblica
- actionTargetTreasure: Imposta obiettivo
- actionTargetTreasureDesc: Imposta un riferimento per questo tesoro
- actionTeamAccept: Accetta l'invito
- actionTeamAcceptDesc: Unisciti a questo Team
- actionTeamAcceptSuccess: Ti sei unito al Team. Puoi vedere il Team nel tuo menu.
- actionTeamAdminLeave: Dimettiti da Amministratore
- actionTeamAdminLeaveDesc: Non sarai più un amministratore di questo Team. Attenzione: Non si può tornare indietro!
- actionTeamAdminLeaveDone: Non sei più un amministratore di questo Team
- actionTeamAlreadyMember: Sei già un membro di un Team
- actionTeamDisband: Sciogli il Team
- actionTeamDisbandDesc: Cancella completamente il Team.
ATTENZIONE: Questa azione non può essere annullata.
- actionTeamFound: Fonda un Team
- actionTeamFoundDesc: Inizia un nuovo Team
- actionTeamFoundHQFirst: Devi innanzitutto costruire un Quartier Generale del Team
- actionTeamFoundSuccess: Il nuovo Team è stato creato. Puoi vedere il Team nel tuo menu.
- actionTeamHandover: Trasferisci il Team
- actionTeamHandoverDesc: Trasferisci il Team a un altro giocatore
- actionTeamHandoverDone: Il Team è stato trasferito a %s
- actionTeamHandoverNoOtherMember: Nessun membro a cui trasferire
- actionTeamHandoverPlayer: Trasferisci il Team a %s
- actionTeamHQLevelFirst: Hai bisogno innanzitutto di un Quartier Generale del Team di livello %d
- actionTeamInvite: Invita utente
- actionTeamInviteDesc: Invita un altro utente ad unirsi al Team
- actionTeamInvitePlayer: Invita %s al Team
- actionTeamInvitePlayerRemove: Cancella l'invito al Team per %s
- actionTeamInviteRemove: Cancella l'invito al Team
- actionTeamInviteRemoveDesc: Cancella l'invito per questo giocatore ad unirsi al Team
- actionTeamInviteRemoveSuccess: L'invito al Team per %s è stato rimosso
- actionTeamInviteSuccess: %s è stato invitato ad unirsi al Team
- actionTeamKick: Espelli dal Team
- actionTeamKickDesc: Espelli un giocatore dal tuo Team
- actionTeamKickPlayer: Espelli %s dal Team
- actionTeamKickSuccess: %s è stato espulso dal Team
- actionTeamLeave: Abbandona il Team
- actionTeamLeaveDesc: Se non vuoi più essere un membro di questo Team
- actionTeamLeaveDone: Hai abbandonato il Team
- actionTeamMsgAdd: Manda un messaggio ai membri del Team
- actionTeamNeedAdmin: Solo per amministratori del Team
- actionTeamReject: Rifiuta l'invito
- actionTeamRejectDesc: NON unirti a questo Team
- actionTeamReply: Invito per %s
- actionTeamReplyDesc: Rispondi all'invito per il Team
- actionTeamSetData: Imposta i dati del Team
- actionTeamSetDataDesc: Salva le informazioni del Team che hai inserito
- actionTeamSizeUpgrade: Dona %s cristalli al team
- actionTeamSizeUpgradeDesc: Regala cristalli per incrementare la dimensione del Team
- actionTransformWorkers: Trasforma %d Lavoratori in parti di trasmettitore
- actionTransformWorkersDesc: Distrugge i Lavoratori e ti fornisce parti per costruire trasmettitori
- actionTransformWorkersMany: Trasforma molti Lavoratori
- actionTransformWorkersPostText: Hai ottenuto:
- actionTransformWorkersPostTitle: Lavoratori trasformati
- actionTransmit: Invia %1$s
- actionTransmitCrystalDesc: Dona cristalli a un altro giocatore
- actionTransmitHomeGateBusy: L'Emporio Commerciale è occupato. Attendi %s
- actionTransmitNoHomeGate: Prima devi costruire un Emporio Commerciale
- actionTransmitNTo: Invia %3$d %1$s a %2$s
- actionTransmitTo: Invia %1$s a %2$s
- actionTransmitTransmitterDesc: Invialo ad un altro giocatore (può posizionarlo per te)
- actionTransmitTransmitterPartsDesc: Dona a un altro giocatore
- actionTwitter: Twitter
- actionTwitterDesc: Apri la pagina Twitter dei giocatori
- actionUpgradeFacility: Migliora %s
- actionUpgradeFacilityDesc: Migliora la struttura. Il miglioramento viene selezionato successivamente.
- actionUpgradeFacilityDescFromTo: Da %1$s a %2$s
- actionUserMsgAdd: Manda un messaggio all'utente
- actionUserProfile: Visualizza il profilo dell'utente
- actionUserProfileDesc: Apre una finestra con le informazioni di questo utente
- addTradeCost: Costo (ciò che tu ottieni)
- addTradeForSale: In vendita (ciò che paghi)
- addTradeHowMany: Quanti?
- addTradePriceSelect: Prezzo
- addTradeSelectPrice: Seleziona il tuo prezzo
- addTradeSellItems: Vendi oggetti
- addTradeSellType: Vendi un tipo di oggetto
- addTradeTitle: Fai un'offerta di scambio
- amountText: Seleziona la quantità
- app_name: ColorPlanet
- blockedActionsText: Cosa si dovrebbe fare con queste azioni che non è stato ancora fatto?
- blockedActionsTitle: Azioni bloccate
- buildingCooperation: Collettore cooperativo
- buildingCooperationDesc: Edificio cooperativo permanente sul terreno. Possono essere inseriti moduli per migliorare le prestazioni.
- buildingDonations: Donazioni
- buildingDonationsDesc: Migliora l'edificio con donazioni
- buildingFounder: Fondatore: %s
- buildingLevel: Livello %d
- buildingLevelInfo: Livello %1$d, consente %2$d moduli
- buildingLevelUpInfo: Aumentare di livello permette di passare da %1$d a %2$d moduli.
- buildingModules: Moduli inseriti
- buildingModulesDesc: Mostra i moduli inseriti e aggiunge o rimuove i tuoi
- buildingTower: Collettore
- buildingTowerDesc: Edificio privato permanente sul terreno. Ha bisogno di un modulo per funzionare.
- changeColorSelectColor: Seleziona il tuo colore
- changeColorTitle: Cambia il colore
- changeColorWarning: ATTENZIONE: Tutti i tuoi lavoratori, le tue strutture, le parti dei trasmettitori e i trasmettitori andranno perduti
- chatAddUserTag: +Utente
- chatFilterAll: Chat pubblica - Mondo
- chatFilterDesc: Imposta come filtrare i messaggi della chat
- chatFilterTaggedMe: Chat pubblica - Rivolti a me
- chatFilterThisBig: Chat pubblica - Area grande attuale
- chatFilterThisBigUnknown: Chat pubblica - Area grande attuale (posizione sconosciuta)
- chatFilterThisMedium: Chat pubblica - Area media attuale
- chatFilterThisMediumUnknown: Chat pubblica - Area media attuale (posizione sconosciuta)
- chatFilterTitle: Filtra chat
- chatMessageAction: Seleziona azione
- chatNoTextEntered: Nessun testo scritto.
- chatPlaceholder: Scrivi qui il messaggio e i destinatari
- chatPrivateNoUser: Errore: nessun utente selezionato nella chat privata
- chatPrivateTitle: Chat privata - %s
- chatSelectUser: Chatta con l'utente
- chatSubmit: Invia
- chatSystemTitle: Messaggi di sistema
- chatTagUser: Tagga utente
- chatTeamTitle: Chat del Team - %s
- chatTeamTitleNoTeam: Chat del Team - (Non sei ancora in un Team)
- confirmAreYouSure: Sei sicuro?
- contactListEstablishContact: Stabilisci contatto
- contactListInvitePlayers: Invita giocatori
- contactsTitle: Contatti
- cost: Costo
- costTooMuch: Troppo
- crashEmail: Scrivi un e-mail
- crashSubtitle: Per favore fai avere questo messaggio allo sviluppatore di questa applicazione in modo che l'errore possa essere corretto. Contattalo via mail, su Discord o Facebook.
- crashTitle: Oh no! Si è bloccato.
- crystal: Cristallo
- crystalDescFull: Nella riserva: %1$.1f
In %4$d lavoratori attivi: %2$.1f
Lavoratori totali: %3$d
Lavoratori in attesa: %5$d
- crystalDescSimple: Quantità: %.1f
- dialogAccept: Accetta
- dialogBuild: Costruisci
- dialogCancel: Cancella
- dialogClose: Chiudi
- dialogDiscard: Scarta
- dialogInvite: Invita
- dialogNo: No
- dialogOk: OK
- dialogRemove: Rimuovi
- dialogRetry: Riprova
- dialogSave: Salva
- dialogSet: Imposta
- dialogStart: Inizia
- dialogYes: Sì
- errorActionResultParts: Qualcosa è stato ricevuto ma è avvenuto un errore mentre si cercava di mostrare ciò che hai ricevuto. Errore: %s. Per favore, riferiscilo.
- errorFromServer: Un qualche tipo di errore in risposta dal server: %d
- errorUnhandledInternalAction: Azione interna non gestita: %d. Per favore, riferiscilo.
- establishContactClaimButton: Rivendica il codice di contatto
- establishContactCode: Codice di contatto %s
- establishContactCodeDesc: Come vorresti condividerlo?
- establishContactEnterCode: Inserisci un codice di invito
- establishContactShareCode: Per metterti in contatto con me nel gioco Color Planet Resources usa il codice %s.
If non hai il gioco (Android) puoi trovarlo su https://play.google.com/store/apps/details?id=eu.melkersson.colorplanet
- establishContactText: Puoi contattari altri giocatori trovando i loro lavoratori sulla mappa o utilizzando un codice di contatto.
- establishContactTitle: Stabilisci un contatto
- establishContactYourCodes: Codici di contatto che puoi condividere
- eulaConfirm: Ho letto e compreso
- eulaText: <p><b>Non barare</b> (ma se scopri un modo per farlo, riferiscilo in modo che possiamo correggere l'errore).</p><p><b>Non giocare mentre guidi</b> (per la tua sicurezza e quella degli altri).</p><p><b>Utilizza solo un account</b> (puoi usare lo stesso account su più dispositivi, ma non nello stesso momento)</p><p><b>Non usare l'account di qualcun altro a meno che non sia presente</b> (Ad esempio: se sei seduto di fianco al guidatore di un veicolo, puoi aiutarlo con il gioco)</p><p><b>Sii gentile con gli altri giocatori e divertito</b> (ricorda, questo è solo un gioco)</p>
- eulaTitle: Accordo di licenza con l'utente finale
- eventPortalPlaced: Posiziona un portale per un altro giocatore
- eventPortalSent: Invia un portale ad un altro giocatore
- eventTeamFoundStarted: È iniziata la fondazione di un nuovo team
- eventTreasurePickedUp: È stato preso un pezzo del tesoro che hai estratto
- facContactCenter: Centro dei Contatti
- facContactCenterDesc: Ti permette di vedere solo i nuovi contatti quando ti connetti agli altri. Questa struttura aggiuntiva non può essere migliorata.
- facCoreInfo: Questa è la tua fonte di energia e tutte le strutture devono essere connesse al tuo nucleo. Questo è anche il luogo in cui costruisci nuove strutture. Sposta le altre strutture e gli altri miglioramenti premendo a lungo e trascinandoli.
- facCoreTitle: Nucleo
- facExtraFacilities: Strutture aggiuntive
- facFountainScanner: Scanner di Fontane
- facFountainScannerDesc: Mostra quanto è attualmente rimasto in una fontana. Struttura aggiuntiva, non può essere migliorata.
- facFountainTracker: Tracciatore di Fontane
- facFountainTrackerDesc: Mostra se hai usato o meno una fontana sulla mappa. L'opzione per usarlo è visualizzata nelle impostazione di visualizzazione della mappa (l'occhio). Struttura aggiuntiva, non può essere migliorata.
- facHomeGate: Emporio Commerciale
- facHomeGateDesc: Permette lo scambio e l'invio di oggetti ad altri giocatori
- facilityBusyRechargedIn: Ricarica in %s
- facilityLevel: Livello %d
- facilityLevelShort: L
- facilityPreTextContactCenter: Struttura aggiuntiva che ti fornisce la capacità di vedere solo i nuovi contatti (per chi riceve) quando ti connetti con gli altri.
- facilityPreTextFountainScanner: Struttura aggiuntiva che ti permette di vedere quanto rimane in una fontana.
- facilityPreTextFountainTracker: Struttura aggiuntiva che ti permette di vedere se hai usato una fontana.
- facilityPreTextHomeGate: Struttura principale che permette di trasferire cose ad altri giocatori e di commerciare.
- facilityPreTextMazeSpawner: Struttura principale che ti dà la possibilità di generare labirinti.
- facilityPreTextPortalGtw: Struttura principale che fornisce i portali. I portali ti permettono di posizionare lavoratori in un'area anche dopo che l'hai lasciata.
- facilityPreTextProbeLauncher: Struttura principale che ti fornisce un radar, che ti permette di visualizzare temporanemente aree più grandi del terreno.
- facilityPreTextSpawner: Struttura principale che ti dà la capacità di generare e migliorare i lavoratori.
- facilityPreTextTeamHq: Struttura principale utilizzata per l'interazione con il team.
- facilityPreTextTreasureFinder: Struttura principale che ti permmette di estrarre tesori.
- facilityPreTextWorker2TP: Struttura principale che ti permette di trasformare lavoratori in parti di trasmettitore per costruire poi i trasmettitori.
- facilityPreTextWorkerModulator: Struttura principale che ti permette di avere lavoratori di altri colori.
- facilityPropertyDays: giorni
- facilityPropertyMeters: m
- facilityPropertyMinutes: min
- facilityPropertyOffers: offerte
- facilitySpawnerOrWait: o attendi %s
- facilityUnknown: Struttura sconosciuta: %d
- facilityUpgradeTextHomeGame: Tempo di ricarica/offerte di scambio
- facilityUpgradeTextPortalGtwNumber: Numero di portali
- facilityUpgradeTextPortalGtwRange: Portata
- facilityUpgradeTextPortalGtwTTL: Vita dei portali
- facilityUpgradeTextProbeLauncherDuration: Durata del radar
- facilityUpgradeTextProbeLauncherProbeTime: Portata del radar
- facilityUpgradeTextProbeLauncherReloadTime: Tempo di ricarica
- facilityUpgradeTextSpawnerCapacity: Capacità: quanti cristalli possono essere recuperati da un lavoratore in una fontana
- facilityUpgradeTextSpawnerMineCount: Competizione: numero di lavoratori di altri giocatori che possono essere presenti in una fontana quando posizioni il tuo lavoratore
- facilityUpgradeTextSpawnerOtherCount: Cooperazione: per poter posizionare un lavoratore in una fontana ci può già essere al massimo questo numero di tuoi lavoratori
- facilityUpgradeTextTreasureFinder: Tempo di ricarica
- facMainFacilities: Strutture principali
- facMazeSpawner: Generatore di labirinti
- facMazeSpawnerDesc: Possibilità di generare labirinti per ottenere tesori che potresti raccogliere. Pulsante di generazione disponibile sulla mappa.
- facMoveInfo: Spostali in modo che non si sovrappongano e siano tutti alimentati.
Premi a lungo e trascina per spostare una struttura o un miglioramento.
- facPortalGateway: Fabbrica di Portali
- facPortalGatewayDesc: Fornisce i portali. I portali vengono usati per posizionare i lavoratori in luoghi che hai visitato.
- facProbeLauncher: Radar
- facProbeLauncherDesc: Abilità del Radar: ti permette di vedere temporaneamente aree più grandi del terreno. Il pulsante del Radar è visualizzato sulla mappa.
- facSpawner: Generatore di Lavoratori
- facSpawnerDesc: Viene utilizzato per generare e migliorare i lavoratori. Definisce le proprietà dei lavoratori di un certo livello. Ad un livello più alto c'è una certa probabilità di ottenere lavoratori di livello superiore.
- facTeamHq: Quartier Generale del Team
- facTeamHqDesc: Permette di eseguire azioni legate ai team
- facTreasureFinder: Cercatore di tesori
- facTreasureFinderDesc: Abilità di estrarre tesori che tu e altri giocatori potete raccogliere. Il pulsante per l'estrazione è disponibile sulla mappa.
- facUpgradeAffordable: Miglioramento acquistabile.
- facWorker2TransmitterPart: Trasformatore
- facWorker2TransmitterPartDesc: Capacità di trasformare lavoratori in attesa in parti di un trasmettitore. Le parti possono essere combinate in trasmettitori utilizzati per ottenere punti.
- facWorkerModulator: Modulatore di Lavoratori
- facWorkerModulatorDesc: Ti consente di modulare lavoratori a questo colore dai colori adiacenti. Il livello della struttura determina quanti lavoratori puoi avere di questo colore.
- fountain: Fontana
- fountainEmptyIn: Vuota in (alla velocità attuale): %s
- fountainRefillSpeed: Si riempie con %.2f cristalli ogni ora
- fountainTooExpensive: Troppo costoso posizionare un lavoratore. Costo: %s
- fountainType: Tipo %d
- fountainValue: Contiene %.1f cristalli
- idle: In attesa
- inviteFullText: Invito a giocare a ColorPlanet.
Un gioco di risorse basato sulla posizione.
https://play.google.com/store/apps/details?id=eu.melkersson.colorplanet
- inviteFullTextUsername: Invito a giocare a ColorPlanet.
Un gioco di risorse basato sulla posizione.
https://play.google.com/store/apps/details?id=eu.melkersson.colorplanet
Se inserisci il mio nome utente "%s" nella finestra su chi ti ha invitato, saremo in contatto nel gioco e ti potrò aiutare. (E avrò anche qualche beneficio)
- inviteText: Spargi la voce con i tuoi amici.
C'è una missione per invitare nuovi giocatori. Calcola la somma del livello di tutte le persone che dicono che sono state invitate da te.
Dovresti allora invitare le persone e far inserire loro il tuo nome utente nella finestra che viene mostrata quando si aggiornano le Impostazioni dell'Utente. Quindi sarete in contatto nel gioco. Dovresti poi aiutarle a salire di livello per incrementare il tuo contatore della missione sugli inviti.
- inviteTitle: Invita più giocatori
- inviteUsing: Condividi con
- lastActiveDays: Online alcuni giorni fa
- lastActiveMonths: Online alcuni mesi fa
- lastActiveRecent: Online di recente
- lastActiveWeeks: Online alcune settimane fa
- listableNameHolder: (gestito da %1$s fin da %2$s
- listableNameOwners: Proprietario: %s
- loading: Caricamento...
- locationsDisabledMessage: Non hai abilitato il tracciamento della posizione sul tuo dispositivo e per la maggior parte delle azioni in questo gioco è necessario conoscere la tua posizione.
Vuoi aprire le impostazioni di posizionamento del tuo dispositivo?
- locationsDisabledTitle: Posizionamento disabilitato
- mBuildFac: Costruisci tutte le strutture principali
- mBuildFacL: Migliora tutte le strutture principali almeno al livello %d.
- mBuildFacText1: Nota: Le strutture aggiuntive non sono richieste
- mBuildPortal: Costruisci un portale
- mBuildPortalGateway: Costruisci la Fabbrica di Portali
- mBuildPortalGatewayText1: Per rendere più facile il posizionamento dei lavoratori, ci sono cose chiamate Portali. Prima però devi costruire una Fabbrica di Portali
- mBuildPortalGatewayText2: Vai nella scheda Strutture
- mBuildPortalGatewayText3: Clicca sul Nucleo e seleziona Costruisci la Fabbrica di Portali.
- mBuildPortalGatewayText4: Costa alcune risorse quindi potresti dover posizionare alcuni lavoratori ed aspettare che tornino a casa.
- mBuildPortalText1: Per renderti più facile il posizionamento dei lavoratori ti abbiamo dato un portale.
- mBuildPortalText2: Puoi costruirlo vicino alle fontane appropriate. Più tardi quando ti troverai altrove potrai comunque posizionare lavoratori all'interno della portata del Portale o nelle vicinanze.
- mBuildPortalText3: Costruisci un Portale andando nella scheda della mappa
- mBuildPortalText5: scorri verso un luogo adatto, vicino alle fontane, e posizionalo.
- mBuildTradePost: Costruisci un Emporio Commerciale
- mBuildTradePostText1: L'Emporio Commerciale ti permette di inviare oggetti ad altri giocatori e di effettuare scambi. Il livello 1 ti permette di accettare offerte di scambio, livelli superiori ti permettono di aggiungere tue offerte.
- mBuildW2TP: Costruisci la struttura Trasformatore
- mBuildW2TPText1: Per poter costruire trasmettitori ed aiutare il tuo pianeta natale ti servono le loro parti. Ma per ottenere le parti ti serve un trasformatore.
- mBuildW2TPText2: Vai nella scheda Strutture
- mBuildW2TPText3: Costruisci un Trasformatore
- mBuildWorkerModulator: Costruisci un Modulatore di Lavoratori
- mBuildWorkerModulatorText1: Per ottenere lavoratori di altri colori
- mBuildWorkerModulatorText2: Vai nella scheda Strutture
- mBuildWorkerModulatorText3: Costruisci un Modulatore di Lavoratori
- mBuildWorkerModulatorText4: Potresti dover raccogliere o scambiare cristalli per essere in grado di costruirlo.
- mBuildWorkerModulatorTextBonus: Bonus: 4 cristalli del tuo colore
- mContacts: Stabilisci un contatto con %d giocatori
- mDom1Big: Domina 1 area grande
- mDom1Medium: Domina 1 area media
- mDom1Small: Domina 1 area piccola
- mDomBig: Domina %d aree grandi
- mDomMedium: Domina %d aree medie
- mDomSmall: Domina %d aree piccole
- mDomWorld: Diventa il migliore
- menu: Menu
- mGroupBonus: Missioni bonus
- mGroupBuildFac: Costruttore di Strutture
- mGroupBuildFacText1: Guarda la scheda delle Strutture.
- mGroupBuildFacText2: Le diverse Strutture ti aiuteranno ad ottenere cristalli e ad inviarli a casa. Puoi sapere cosa fanno cliccando su di esse.
- mGroupContacts: Contatti
- mGroupContactsText1: Stabilisci un contatto con giocatori di livello 2 (o superiore).
- mGroupContactsText2: Puoi stabilire un contatto in diversi modi:
- mGroupContactsText3: - Trova i Lavoratori di un altro giocatore sulla mappa e stabilisci un contatto attraverso di loro.
- mGroupContactsText4: - Utilizza o condividi i codici di contatto nella finestra "Contatti" con "Stabilisci un contatto".
- mGroupContactsText5: - Invita giocatori e fa' sì che dicano che sei stato tu a invitarli.
- mGroupContactsTextNote1: Nota: Un codice di contatto può essere usato una sola volta, cioè quando qualcuno lo usa, viene perso. Puoi ottenere più codici posizionando trasmettitori.
- mGroupDomBig: Domina grande
- mGroupDomBigText: Posiziona trasmettitori per essere il migliore in diverse aree grandi contemporaneamente.
- mGroupDomMedium: Domina media
- mGroupDomMediumText: Posiziona trasmettitori per essere il migliore in diverse aree medie contemporaneamente.
- mGroupDomSmall: Domina piccola
- mGroupDomSmallText: Posiziona trasmettitori per essere il migliore in diverse aree piccole contemporaneamente.
- mGroupDomWorld: Domina il mondo
- mGroupDomWorldText: Posiziona il trasmettitore per essere il miglior trasmettitore di cristalli di tutto il mondo. Almeno per un po'.
- mGroupIntro: Introduzione
- mGroupInvitePlayers: Invita giocatori
- mGroupInvitePlayersNote1: Nota 1: Quando inseriscono il tuo nome utente, verrai messo immediatamente in contatto con loro, indipendentemente da dove si trovino.
- mGroupInvitePlayersNote2: Nota 2: Se condividi su Facebook, viene solo mostrato il link senza testo a causa di un bug nell'app di Facebook. Dovrai scrivere manualmente qualsiasi testo ritieni opportuno.
- mGroupInvitePlayersText1: Conta la somma dei livelli di tutti i giocatori che hanno impostato te come l'utente che li ha invitati. Dovresti invitare giocatori ed aiutarli a salire di livello.
- mGroupInvitePlayersText2: Puoi invitare giocatori nel modo che vuoi. Un modo è quello di aprire il Menu e selezionare "Contatti", "Invita giocatori" e "Invita" per condividere un link di invito già pronto con altri.
- mGroupInvitePlayersText3: Il nuovo giocatore può inserire il tuo nome utente nel campo "Invitato da" nella finestra delle Impostazioni Utente.
- mGroupSameFountain: Stessa Fontana
- mGroupSameFountainText1: Nota: Il lavoratore deve trovarsi sulla fontana fino a che è completamente pieno oppure fino a che la fontana si esaurisce perché conti per questa missione.
- mGroupScoreWorld: Punteggio mondiale
- mGroupScoreWorldText1: Costruisci e posiziona trasmettitori per aumentare il punteggio
- mGroupScoreWorldText2: C'è un bonus di 10 punti per ogni area piccola esclusiva in cui hai trasmettitori e anche un bonus di 10 punti per ogni altro giocatore che batti in un'area piccola.
- mGroupScoreWorldText3: Considera anche che puoi inviare trasmettitori ad altri giocatori e che essi possono posizionarli per te.
- mGroupSimWorkers: Lavoratori posizionati
- mGroupSimWorkersText1: Posiziona molti lavoratori contemporaneamente sulle fontane.
- mGroupSimWorkersText2: Naturalmente devi possedere lavoratori.
- mGroupSimWorkersText3: Vanno bene lavoratori di qualsiasi colore
- mGroupSimWorkersText4: Questo può anche essere un buon momento per controllare le tue impostazioni per vedere se vuoi utilizzare l'opzione di posizionamento rapido per i lavoratori.
- mGroupStarted: Raccogliere
- mGroupTransmitterMax: Grandi trasmettitori
- mGroupTransmitterMaxText: Costruisci e posiziona trasmettitori di alto livello
- mGroupTransmitterStreak: Giorni di fila in cui hai posizionato un nuovo trasmettitore
- mGroupTransmitterStreakLast: Ultimo posizionato %1$tF %1$tR (%2$d h %3$d m fa in base all'orologio del tuo dispositivo)
- mGroupTransmitterStreakLastNone: Nessuna informazione disponibile sull'ultimo trasmettitore posizionato
- mGroupTransmitterStreakText: Posiziona un trasmettitore ogni giorno in un lungo periodo di tempo, e non lasciar passare più di 36 ore tra i posizionamenti.
- mGroupTransmitterSum: Trasmettitori totali
- mGroupTransmitterSumText: La somma di tutti i trasmettitori posizionati (non importa quando).
- mGroupTreasuresClaimed: Cacciatore di tesori
- mGroupTreasuresClaimedText1: Trova, raggiungi e rivendica tesori.
- mGroupUniqueFountains: Fontane diverse
- mGroupUniqueFountainsText1: Nota: Il lavoratore deve trovarsi sulla fontana fino a che è completamente pieno oppure fino a che la fontana si esaurisce perché conti per questa missione.
- mGroupUseful: Rendersi utile
- mIntro: Piantina di Kambr
- mIntroHelp: Cosa fare?
- mIntroHelpText1: Abbiamo preparato alcune missioni per iniziare. Le prime verranno mostrate automaticamente una volta ma, se non sei sicuro di cosa fare, puoi sempre premere il bottone Missione (il trofeo con un punto di domanda)
- mIntroHelpText2: Espandi i gruppi e le descrizioni delle missioni cliccandoci sopra.
- mIntroHelpText3: Ci sono anche altre cose che puoi fare per agevolare il tuo compito qui. Dai un'occhiata in giro nel tuo dispositivo di controllo.
- mIntroText1: Durante l'ultimo eone su Kambr, il nostro pianeta natale, le risorse dei cinque cristalli fondamentali per la nostra civiltà hanno iniziato a scomparire. Durante la nostra ricerca di queste risorse nell'universo, abbiamo inviato e piantato semi di noi stessi nelle altre civiltà che abbiamo trovato su vari pianeti.
- mIntroText2: Uno di essi, quello che chiami Terra, ha iniziato a produrre cristalli e ora, finalmente, gli umani hanno raggiunto un grado di tecnologia che ci ha permesso di contattarti. Tu sei un discendente del seme che è stato piantato in passato tra gli umani.
- mIntroText3: Il corpo umano è limitato e non riconosce le sorgenti di cristalli, le fontane, così abbiamo provvisto il tuo dispositivo con questo software in modo che tu possa trovarle. Sono mostrate sulla tua mappa della Terra e dovrai spostarti per trovare altre fontane.
- mIntroTextB1: Rubinium, Gelbur, Hadranium, Azon, Moviridium
- mIntroTextB2: Passo successivo: per favore, seleziona un account su questo dispositivo in modo da sapere come contattarti.
- mInvitePlayer: Invita 1 giocatore
- mInvitePlayers: Invita %d giocatori
- missionDone: Missione completata.
- missionDoneCount: Completata da %1$.1f%% (%2$d giocatori)
- missionGroupDone: %d completate
- missionGroupDoneAll: %d completate (tutte)
- missionGroupNA: non disponibile
- missions: Missioni
- missionsText: Livello %1$d (%2$d missioni completate, %3$d per il prossimo livello)
- mModulateCrystal: Scambia cristalli
- mModulateCrystalText1: All'inizio questo è l'unico modo di ottenere cristalli di altri tipi. Più avanti riuscirai anche a raccoglierli.
- mModulateCrystalText2: Clicca sul contenitore dei cristalli (in alto)
- mModulateCrystalText3: e seleziona Scambia e accetta un'offerta di scambio. Puoi anche accettare solo una parte dell'offerta di scambio.
- mModulateCrystalTextBonus: Bonus: Alcuni cristalli di altri colori
- mModulateWorker: Modula un lavoratore
- mModulateWorkerText1: Per ottenere lavoratori di altri colori:
- mModulateWorkerText2: Vai nella scheda Lavoratori
- mModulateWorkerText3: clicca su un lavoratore in attesa
- mModulateWorkerText4: seleziona Modula lavoratore verso un colore vicino. Per far questo potresti dover scambiare alcuni cristalli.
- mModulateWorkerText5: Puoi modulare solo verso colori vicini, cioè potresti dover modulare diverse volte per ottenere lavoratori di tutti i colori. Dovresti iniziare a modulare lavoratori in tutti i colori per ottenere cristalli di tutti i tipi.
- mMountTransmitter: Monta un trasmettitore
- mMountTransmitterText1: Per aiutare il tuo pianeta natale (ed ottenere una reputazione migliore) devi inviare a casa i cristalli. Prima di poterli inviare, devono essere racchiusi in un trasmettitore.
- mMountTransmitterText2: Vai nella scheda Trasmettitore
- mMountTransmitterText3: Inizia con una griglia
- mMountTransmitterText4: Aggiungi le parti del trasmettitore di tutti i colori
- mMountTransmitterText5: Monta tutto ed otterrai un trasmettitore
- mMountTransmitterText6: Posiziona il trasmettitore sulla mappa.
- mMountTransmitterText7: Il livello del trasmettitore influenza la tua reputazione.
- mockLocationsNotAllowed: Le posizioni contraffatte non sono ammesse.
- moduleInserted: Inserito %1$tF %1$tR
- moduleOwnedBy: Modulo di %s
- modulesTitle: Moduli
- monumentBuildText: Ogni monumento costa 10.000 crediti. Spendili in maniera oculata.
- monumentBuildTitle: Costruisci Monumento
- monumentDescExtraWorker: Aumenta il numero di lavoratori degli altri colori che è possibile mantenere
- monumentDescPortalCount: Aumenta il numero di portali che i membri possono avere
- monumentDescPortalLifeLength: Aumenta il tempo di posizionamento di un portale
- monumentDescPortalRange: Aumenta la portata dei portali
- monumentDescSpawner: Fa sì che il generatore di lavoratori produca lavoratori più spesso
- monumentDescWorkerCapacity: Aumenta la capacità dei lavoratori
- monumentDescWorkerCompetition: Aumenta la capacità di posizionare lavoratori sulle fontane occupate dai lavoratori di altri giocatori
- monumentDescWorkerCooperation: Aumenta la capacità di posizionare più lavoratori sulla stessa fontana
- monumentNameExtraWorker: %1$d lavoratori extra permessi
- monumentNamePortalCount: Numero di portali: +%d
- monumentNamePortalLifeLength: Vita di un portale: +%d giorni
- monumentNamePortalRange: Portata di un portale: +%d miglioramenti
- monumentNameSpawner: Tempo di ricarica del Generatore di lavoratori: -%d%%
- monumentNameWorkerCapacity: Capacità dei lavoratori: +%d
- monumentNameWorkerCompetition: Competizione dei lavoratori: +%d
- monumentNameWorkerCooperation: Cooperazione dei lavoratori: +%d
- mPlaceTransmitter: Posiziona un trasmettitore per inviare cristalli al nostro pianeta natale
- mPlaceTransmitterText1: Per aiutare il nostro pianeta natale (ed ottenere una reputazione migliore), devi posizionare trasmettitori
- mPlaceTransmitterText2: Vai alla mappa
- mPlaceTransmitterText3: Apri il menu della mappa e seleziona Posiziona un trasmettitore
- mPlaceTransmitterText4: Seleziona un trasmettitore da posizionare
- mPlaceTransmitterText5: La reputazione guadagnata dura 30 giorni ed aumenta il tuo posto in classifica in questo periodo
- mPlaceTransmitterText6: Passa dalla visualizzazione normale alla visualizzazione della reputazione con
- mPlaceTransmitterText7: Il tuo attuale posto in classifica è visualizzato nella casella della classifica.
- mPlaceTransmitterText8: La casella della classifica mostra il tuo posto in classifica nell'area piccola, media e grande al centro, e nel mondo
- mPlaceTransmitterText9: Clicca sulla casella della classifica per visualizzare l'intera classifica.
- mPlaceWorker: Posiziona lavoratori
- mPlaceWorkerText1: Usi i tuoi lavoratori per raccogliere cristalli dalle fontane.
- mPlaceWorkerText2: Mostra la mappa per vedere le fontane
- mPlaceWorkerText3: Clicca su una fontana del tuo colore all'interno della tua portata (appare un cerchio intorno alla tua posizione quando il dispositivo ha trovato la tua posizione) e scegli un lavoratore disponibile nella finestra che compare.
- mPlaceWorkerText4: Il lavoratore raccoglierà un cristallo ogni ora dalla fontana. Il lavoratore tornerà automaticamente da te con i cristalli raccolti quando è pieno o quando la fontana è esaurita. (Le fontane si riempiono costantemente ma non avranno più cristalli per un po' di tempo se si esauriscono).
- mPlaceWorkerText5: Continua a posizionare i tuoi lavoratori non appena possibile. Saranno la tua principale fonte di risorse.
- mPlaceWorkerText6: Non c'è alcun costo per posizionare un lavoratore all'interno della tua portata. Se vuoi posizionarlo fuori da questa portata, costa alcuni cristalli. Fai attenzione che potresti perdere cristalli se lo posizioni troppo lontano da te.
- mPlaceWorkerText7: Se non sei soddisfatto del colore che hai scelto, lo puoi cambiare ma perdere tutto ciò che hai. Quindi, non aspettare se vuoi cambiarlo. Può essere fatto nel Menu.
- mPlaceWorkerText8: Impostazioni dell'Utente
- mSameFountain: Raccogli cristalli dalla stessa fontana %d volte
- mScoreWorld: Raggiungi un punteggio mondiale di %d
- mSimWorkers: Posiziona %d lavoratori contemporaneamente
- mSpawnWorker: Genera lavoratori
- mSpawnWorkerText1: Un vero Kambriano possiede la capacità di dividere il proprio corpo in diverse parti e lavorare in più luoghi contemporaneamente. Hai ereditato alcune di queste capacità. Ora puoi generare lavoratori.
- mSpawnWorkerText2: Per generare lavoratori vai nella scheda Lavoratore
- mSpawnWorkerText3: e premi il bottone Genera lavoratore.
- mSpawnWorkerText4: Il Generatore di Lavoratori si ricarica con il tempo. Quando è completamente carico puoi creare un nuovo lavoratore gratis. Puoi spendere cristalli per creare lavoratori aggiuntivi durante il tempo di ricarica.
- mSpawnWorkerText5: Continua a produrre più lavoratori.
- mSpawnWorkerTextBonus: Bonus per il primo lavoratore: 4 cristalli
- mSupporter: Sostenitore
- mSupporterText: Compra un distintivo di sostenitore nel negozio almeno una volta.
- mTransformW2TP: Trasforma un lavoratore nelle parti di un trasmettitore
- mTransformW2TPText1: Per ottenere le parti di un trasmettitore hai bisogno di un lavoratore e devi trasformarlo. Attento: dovrai tenere alcuni lavoratori per continuare a raccogliere cristalli.
- mTransformW2TPText2: Vai nella scheda Lavoratori
- mTransformW2TPText3: clicca su un lavoratore in attesa
- mTransformW2TPText4: seleziona Trasforma nelle parti di un trasmettitore
- mTranslator: Traduttore %d
- mTranslatorText: Aiuta a tradurre questo gioco in altre lingua. Consulta la finestra Informazioni su ColorPlanet
- mTransmitterMax: Posiziona un trasmettitore di livello %d o maggiore
- mTransmitterStreak: Posiziona un trasmettitore per %d giorni di fila
- mTransmitterSum: Posiziona trasmettitori con un totale di %d
- mTreasures1Claimed: Rivendica almeno 1 tesoro
- mTreasuresClaimed: Rivendica almeno %d tesori
- mUniqueFountains: Raccogli cristalli da %d fontane diverse
- mUpgradeSpawner: Migliora il Generatore di Lavoratori
- mUpgradeSpawnerText1: Vai nella scheda delle strutture
- mUpgradeSpawnerText2: e migliora il Generatore cliccando e selezionando Migliora
- mUpgradeSpawnerText3: Seleziona il miglioramento che vuoi. I miglioramenti costano sempre di più: potresti dover attendere che i lavoratori tornino a casa o risparmiare per un po' prima di poterti permettere il prossimo miglioramento.
- mUpgradeSpawnerText4: Quando generi lavoratori con un Generatori di Lavoratori migliorato c'è la possibilità che vengano generati ad un livello più alto. Puoi anche unire due lavoratori dello stesso livello e trasformarli in uno di livello superiore. (Il livello del Generatore di Lavoratori determina il livello massimo dei lavoratori).
- mUpgradeSpawnerText5: Quando generi o migliori i lavoratori, essi acquisiranno l'abilità che selezioni. Successivamente puoi riordinare le abilità se vuoi che ne venga applicata prima un'altra.
- mUpgradeSpawnerText6: Dovresti anche dare un'occhiata alle altre strutture per capire cos'altro puoi costruire
- mUpgradeSpawnerTextBonus: Bonus: Un lavoratore di livello 2
- myLocationFollow: Modalità inseguimento abilitata
- myLocationNoFollow: Modalità inseguimento disabilitata
- networkDisabled: Rete disabilitata, in attesa...
- networkEnabled: Rete abilitata, sto riprovando...
- notifyChannelAll: Tutti i messaggi
- notifyChannelAllDesc: I messaggi che ti vengono inviati sono configurati nell'app
- notifyConnectionEstablished: Connessione stabilita
- notifyCrystalsCount: Cristalli:
- notifyFacBusy: occupato
- notifyFacIdle: in attesa
- notifyIdleFacilityTitle: Stato della struttura
- notifyIdlePortalsCount: Hai %d portali inutilizzati
- notifyIdlePortalsTitle: Portali in attesa
- notifyIdleWorkersCount: Lavoratori in attesa:
- notifyIdleWorkersTitle: Lavoratori in attesa
- notifyPersonalMessage: Messaggio privato
- notifyRankChange: Cambiamento in classifica
- notifySystem: Messaggio di sistema
- notifyTaggedInPublicChat: Taggato nella chat pubblica
- notifyTeamEvent: Evento del team
- notifyTeamMessage: Messaggio del team
- notifyTrade: Scambio
- notifyTransmit: Trasmesso a te
- notifyTransmitterInMyArea: Trasmettitore posizionato nella "tua" zona
- notifyTransmitterPlaceByOther: Il tuo trasmettitore è stato posizionato
- notSettingsChat: Chat
- notSettingsChatPrivate: Messaggi privati
- notSettingsChatPrivateDesc: Qualcuno ti ha inviato un messaggio privato
- notSettingsChatTag: Ti ha taggato
- notSettingsChatTagDesc: Qualcuno ti ha taggato nella chat pubblica
- notSettingsChatTeam: Chat del Team
- notSettingsChatTeamDesc: Qualcuno del tuo Team ha scritto qualcosa nella chat del Team
- notSettingsContactNew: Nuovo contatto
- notSettingsContactNewDesc: Qualcuno ha stabilito un nuovo contatto con te
- notSettingsFacAvail: Strutture disponibili
- notSettingsFacAvailDesc: Una delle tue strutture non è più occupata
- notSettingsOther: Altro
- notSettingsOtherDesc: Messaggi speciali
- notSettingsOtherMsg: Altri messaggi di sistema
- notSettingsPlayerActions: Azioni di altri giocatori
- notSettingsPortalsExpire: I portali terminano
- notSettingsPortalsExpireDesc: Tutte le cose belle ad un certo punto finiscono
- notSettingsRankChange: Cambiamenti nella classifica mondiale
- notSettingsRankChangeDesc: Quando cambia la tua posizione in classifica
- notSettingsScoring: Punteggio
- notSettingsTeamActions: Azioni del Team
- notSettingsTeamActionsDesc: Inviti ecc
- notSettingsText1: Queste impostazioni sono memorizzate sul server
- notSettingsText2: Quando vuoi ricevere una notifica viene visualizzato un messaggio nella parte superiore se l'app è chiusa.
- notSettingsTitle: Impostazioni di notifica
- notSettingsTradeActions: Azioni di scambio
- notSettingsTradeActionsDesc: Qualcuno ha accettato una tua offerta oppure un'offerta è scaduta
- notSettingsTransmitterInYour: Posizionamento di trasmettitori
- notSettingsTransmitterInYourDesc: Qualcuno ha posizionato un trasmettitore in un'area in cui hai fatto punti
- notSettingsTransToYou: Oggetti in arrivo
- notSettingsTransToYouDesc: Hai ricevuto qualcosa da qualcuno
- notSettingsWorkersBack: I lavoratori tornano a casa
- notSettingsWorkersBackDesc: La situazione di cristalli e lavoratori quando un lavoratore torna a casa
- notSettingsYours: Tuoi oggetti
- numberAvailable: %d disponibile/i
- onActionFailed: %1$s non è andata a fine e non è stata effettuata.
- onActionFailedWithMessage: %1$s non è andata a buon fine, %2$s, e non è stata effettuata
- onActionServerError: %1$s ha incontrato un errore del server e non è stata effettuata
- onActionServerErrorWithMessage: %1$s ha incontrato un errore del server, %2$s, e non è stata effettuata.
- onActionUnexpectedError: %1$s non è andata a buon fine. Errore inaspettato. Per favore, contatta l'amministratore.
- placePortalOnlyInRadius: Può essere posizionato solo all'interno del tuo raggio
- portal: Portale
- portalNoneAvailable: Nessun portale disponibile
- portalNotAvailable: Portale non disponibile
- portalsCount: Hai %d portali
- portalsTitle: Portali
- portalText: Può essere usato per posizionare lavoratori nelle vicinanze.
Termina il %1$tF %2$tR
- prismDesc: Può essere usato per costuire trasmettitori infiniti o costruire un monumento per il tuo Team.
- prismN: Prisma %d
- prisms: Prismi
- prismTransmitterAll: Hai bisogno di Prismi di tutti i tipi per costruire un trasmettitore infinito.
- probeNoFacility: Nessuna struttura radar
- probeTimeLeft: Tempo rimanente per il radar: %d
- rearrangeText: Tieni premuto un po', trascina e rilascia i miglioramento nell'ordine che preferisci
- rearrangeTitle: Riordina i miglioramenti
- registerColor: Un vero Kambriano è legato a un tipo di cristallo fin dalla nascita ma tu hai ricevuto una capacità particolare: puoi scegliere.
- registerColorInfo: Puoi modificare questa scelta più tardi ma perderai tutto ciò che avrai fatto
- registerColorSelect: Scegli il tuo colore
- registerIntro: Sei un discendente di Kambr e della Terra, come dobbiamo chiamarti?
- registerInvalidName: Sono ammessi solo lettere (a-z) e numeri
- registerSubmit: Registrati
- registerTitle: Chi sei?
- registerUsername: Scegli un nome utente
- registerUsernameOccupied: Il nome utente è già stato scelto
- rs_already_in_contact: Già in contatto
- rs_client_upgrade_needed: Devi aggiornare la tua app: è disponibile una nuova versione su Google Play.
- rs_facility_busy: La struttura è ancora occupata
- rs_facility_level_to_low: Devi prima costruire o migliorare la struttura
- rs_full: Già pieno
- rs_invalid_facility: Struttura non valida
- rs_invalid_fountain: Fontana non valida
- rs_invalid_treasure: Nessun tesoro. Già raccolto?
- rs_invalid_values: Valori non validi
- rs_invalid_worker: Lavoratore non valido
- rs_invite_code_used: Il codice di invito è usato
- rs_max_one: Puoi averne solo uno
- rs_not_enough_crystals: Cristalli insufficienti
- rs_not_part_of_team: Non fai parte del Team
- rs_position_missing: Posizione mancante
- rs_team_is_full: Il Team è al completo, aumenta prima la grandezza massima del Team
- rs_to_close: Troppo vicino a uno esistente
- rs_unknown_command: Comando sconosciuto
- rs_user_already_invited: L'utente è già stato invitato
- rs_worker_may_not_be_placed_there: Il lavoratore non può essere posizionato qui
- saving: Salvataggio...
- scoreBig: Grande %s
- scoreHallOfFame: Migliori di tutti i tempi
- scoreLevel: Livello
- scoreMiddle: Medio %1$s %2$s
- scoreSmall: Piccolo %1$s %2$s %3$s
- scoreTeams: Team
- scoreWorld: Mondo
- selectTransmitterToPlace: Posiziona trasmettitore
- selectTransmitterToPlaceDesc: Seleziona un trasmettitore da posizionare
- select_action: Seleziona un'azione
- select_user: Seleziona un utente
- settingLanguage: Lingua
- settingsChangeColorText: Ti permette di cambiare colore ma rimuove anche TUTTO ciò che hai.
- settingsDayMode: Modalità diurna
- settingsDebug: Debug
- settingsFastWorkerPlacement: Posizionamento rapido dei lavoratori
- settingsFastWorkerPlacementCost: Costo massimo per il posizionamento rapido
- settingsFastWorkerPlacementMethods: string-array(Lavoratore disponibile di livello più basso, ...)
- settingsFastWorkerPlacementSubtitle: Se premi rapidamente viene posizionato il lavoratore di livello più basso o più alto (scegli qui sotto) invece di aprire la finestra di posizionamento; puoi aprire questa finestra premendo più a lungo.
- settingsFountainPlaceAbleAll: Tutto
- settingsFountainPlaceAbleOnly: Solo disponibili
- settingsFountainUsedOpaque: Nessuna indicazione
- settingsFountainUsedTransparent: Segna quelle non ancora utilizzate
- settingsMapNames: Nomi delle vie
- settingsMapNamesDesc: Mostra nomi dettagliati per le cose sulla mappa. Ad esempio, i nomi delle vie.
- settingsNightMode: Modalità notturna
- settingsPendingActions: Azioni in sospeso
- settingsPendingActionsDesc: Mostra quante azioni sono in attesa di essere svolte
- settingsScreenKeepOn: Mantieni lo schermo acceso
- settingsScreenKeepOnDesc: Quando questa app è in primo piano lo schermo non viene mai spento. ATTENZIONE: Questo può scaricare la batteria.
- settingsScreenRotation: Rotazione dello schermo
- settingsScreenRotationAuto: Automatica
- settingsScreenRotationLandscape: Orizzontale
- settingsScreenRotationPortrait: Verticale
- settingsShowCollectedCrystals: Mostra ciò che hai raccolto finora
- settingsShowCollectedCrystalsSubtitle: Mostra quanti cristalli sono stati raccolti finora dai lavoratori che hai posizionato e in alto i cristalli totali
- settingsSound: Suoni (su questo dispositivo)
- settingsSoundNotification: Notifiche
- settingsSoundNotificationDefault: Utilizza il suono di notifica standard del telefono
- settingsTitle: Impostazioni
- settingsUserDirection: Direzione dell'utente
- settingsUserDirectionDesc: Un segno sulla mappa che mostra la direzione del dispositivo
- settingsUserInterface: Interfaccia utente (su questo dispositivo)
- settingsZoomGestures: Gesti per lo zoom
- settingsZoomGesturesDesc: Permette lo zoom cliccando due volte o pizzicando
- shopSupport: Per favore sostieni i costi per gestire questo gioco.
- shopSupportDesc: Riceverai un distintivo di sostenitore: gli altri giocatori lo vedranno per un po' di tempo.
- shopSupportMission: * Con il tuo primo pagamento completerai anche una missione bonus.
- shopSupportMonth: Sostenitore + 1 mese
- shopSupportOtherDesc: Dona un distintivo di sostenitore a un altro giocatore di tua scelta.
- shopSupportOtherMonth: Regalo: Sostenitore + 1 mese
- shopSupportOtherWeek: Regalo: Sostenitore + 1 settimana
- shopSupportOtherYear: Regalo: Sostenitore + 1 anno
- shopSupportUntil: Grazie per aver sostenuto questo gioco!
Gli altri giocatori vedranno il tuo distintivo di sostenitore fino a %1$tF %1$tR.
- shopSupportWeek: Sostenitore + 1 settimana
- shopSupportYear: Sostenitore + 1 anno
- shopText: Ho sviluppato questo gioco nel mio tempo libero per il vostro e il mio piacere.
- shopTitle: Negozio
- statContacts: Contatti: %d
- statContactsLevel2: Contatti di livello 2 o superiore: %d
- statCooperationTitle: Cooperazione
- statCrystalsCollected: Cristalli raccolti
- statCrystalsReceived: Cristalli ricevuti da altri giocatori
- statCrystalsSent: Cristalli inviati ad altri giocatori
- statDomBig: Aree grandi dominate: %d
- statDomMedium: Aree medie dominate: %d
- statDomSmall: Aree piccole dominate: %d
- statFountainsSame: Massimo numero di posizionamenti nella stessa fontana: %d
- statFountainsUnique: Fontane diverse da cui hai raccolto: %d
- statHarvestingTitle: Raccolta
- statHelpingHomeTitle: Aiuti verso il pianeta di origine
- statLevel: Livello: %d
- statMissions: Missioni completate: %1$d (%2$d per raggiungere il prossimo livello)
- statMissionsTitle: Missioni
- statPartsColoredReceived: Parti colorate di trasmettitore ricevute da altri giocatori
- statPartsColoredSent: Parti colorate di trasmettitore inviate ad altri giocatori
- statPartsReceived: Parti di trasmettitore ricevute da altri giocatori: %d
- statPartsSent: Parti di trasmettitori inviate ad altri giocatori: %d
- statPlayersInvited: Totale dei livelli dei giocatori che hanno detto che li hai invitati: %d
- statScoreTitle: Punteggio e classifica
- statSocialTitle: Social
- statSupportNotActive: Non hai alcun distintivo di sostenitore attivo al momento, anche se hai acquistato qualcosa nel negozio in precedenza.
- statSupportNotYet: Vai nel Negozio e acquista qualcosa per sostenere questo gioco.
- statSupportTitle: Sostenitore
- statSupportUntil: Grazie per aver sostenuto questo gioco!
Gli altri giocatori vedranno il tuo distintivo di sostenitore fino a %1$tF %1$tR.
- statTitle: Statistiche
- statTopBigRank: Massima posizione in classifica in un'area grande: %d
- statTopMediumRank: Massima posizione in classifica in un'area media: %d
- statTopSmallRank: Massima posizione in classifica in un'area piccola: %d
- statTopTeamRank: Massima posizione in classifica nel Team: %d
- statTopWorldRank: Massima posizione in classifica mondiale: %d
- statTopWorldScore: Massimo punteggio mondiale: %d
- statTransmittersCreated: Trasmettitori creati: %d
- statTransmittersMax: Livello massimo dei trasmettitori: %d
- statTransmittersPlaced: Trasmettitori posizionati: %d
- statTransmittersPlacedByOther: Tuoi trasmettitori posizionati da altri giocatori: %d
- statTransmittersPlacedForOther: Trasmettitori posizionati per conto di altri giocatori: %d
- statTransmittersStreak: Posizionamenti, massimo numero di giorni di fila: %d
- statTransmittersStreakCurrent: Posizionamenti, giorni di fila dall'ultimo posizionamento: %d
- statTransmittersTotal: Trasmettitori totali (da sempre): %d
- statTreasuresClaimed: Raccolti: %d
- statTreasuresTitle: Tesori
- statWorkersCreated: Creati
- statWorkersMaxSim: Numero massimo di lavoratori posizionati contemporaneamente: %d
- statWorkersMerged: Uniti
- statWorkersPlaced: Lavoratori posizionati
- statWorkersTitle: Lavoratori
- supporterUserInfo: Sostenitore del gioco
- team: Team
- teamBuildMonumentButton: + Monumento
- teamClaimedBy: Rivendicato da %s
- teamClaimTeamButton: Richiedi di essere Amministratore
- teamCofounderAdd: Aggiungi un Cofondatore
- teamCofoundersTitle: Cofondatori
- teamCredits: Crediti: %d
- teamCreditsInfoDesc: A Team guadagna crediti quando i membri posizionano trasmettitori.
I crediti sono disponibili finché non vengono utilizzati.
I crediti possono essere utilizzati per costruire monumenti, che danno vantaggi ai membri.
- teamCreditsInfoTitle: Crediti
- teamDataAbbr: Abbreviazione
- teamDataDesc: Descrizione
- teamDataName: Nome
- teamHandleInfo: Devi essere in un Team per ottenere vantaggi. Puoi unirti a un Team se vieni invitato oppure puoi fondare un nuovo Team quando puoi permetterti un Quartier Generale del Team abbastanza grande e riesci a trovare alcuni cofondatori.
- teamHandleTitle: Gestione del Team
- teamInvitations: %d inviti
- teamInviteMemberButton: + Membro
- teamMembersOfMax: Membri: %1$d di %2$d
- teamMembersTitle: Membri
- teamMonumentsTitle: Monumenti
- teamName: %1$s (%2$s)
- teamPendingAdminRemoval: I tuoi privilegi di amministratore sono stati messi in discussione e verranno rimossi tra poco
- teamPendingCreate: Team in sospeso
- teamPreventClaimTeamButton: Respingi la richiesta
- teamPreventPendingAdminRemovalButton: Rimani amministratore
- teamSizeUpgrade: Aumenta la dimensione del Team
- teamSizeUpgradeDesc: Contribuisci al Team donando cristalli. Premi il "+" sotto una barra per contribuire.
Quando tutte le barre sono piene la dimensione massima del Team aumenterà da %1$d a %2$d membri.
- teamSizeUpgradeFull: Già pieno
- teamUserAdmin: Amministratore del Team
- teamUserInvited: Invitato, in attesa di risposta
- timeDays: %d giorni
- timeDaysHours: %1$dg %2$dh
- timeHours: %1$dh
- timeHoursMinutes: %1$dh %2$dm
- timeMinutes: %1$dm
- tradeAcceptOffer: Accetti l'offerta di scambio?
- tradeAddButton: Aggiungi offerta
- tradeCostGet: Costo (ciò che ricevi)
- tradeCostPay: Costo (ciò che paghi)
- tradeHeaderCost: Costo
- tradeHeaderProvider: Fornitore
- tradeHeaderSale: In vendita
- tradeNeedHomeGate: Hai bisogno di un Emporio Commerciale di livello 2 o superiore per fare offerte di scambio
- tradeNeedHomeGateLevel: Migliora il tuo Emporio Commerciale al livello %d o rimuovi un'altra offerta per farne una nuova
- tradeNInStore: %d nella riserva
- tradeOffer: Offerta di scambio
- tradeOfferedBy: Offerto da %s
- tradePostNeeded: Hai bisogno della struttura Emporio Commerciale per poter accettare offerte di scambio
- tradeReloadButton: Ricarica
- tradeRemoveOffer: Rimuovere l'offerta di scambio?
- tradeSaleGet: In vendita (ciò che ottieni)
- tradeSalePay: In vendita (ciò che paghi)
- transmitterMount: Monta un trasmettitore
- transmitterMountLevel: Valore: %d
- transmitterMountNeedParts: Hai bisogno di una griglia e di parti di tutti i colori!
- transmitterName: Trasmettitore, Livello %d
- transmitterPartLevel: (Livello %d)
- transmitterPartName: Parte di un trasmettitore
- transmitterPartNameBonus: Potenziamento: +%d percento
- transmitterPartNameContainerSpecific: string-array(Interruttore, ...)
- transmitterPartNameExtenderSpecific2: string-array(Alimentatore (Progetto), ...)
- transmitterPartNameExtenderSpecific3: string-array(Doppio Alimentatore (Progetto), ...)
- transmitterPartNameMixer: Mixer di cristalli
- transmitterPartNameRack: Griglia
- transmitterPartPlaceholderInfoContainer1: Seleziona una parte qui sotto per posizionarla qui.
- transmitterPartPlaceholderInfoContainer2: Puoi usare un Progetto e aggiungere più parti dello stesso tipo per montare un dispositivo ausiliario che aumenta il valore del trasmettitore.
- transmitterPartPlaceholderInfoContainer3: Hai bisogno almeno di una parte di ogni colore per costruire un trasmettitore.
- transmitterPartPlaceholderInfoExtra: Puoi aggiungere qui modificatori speciali per aumentare il valore del trasmettitore
- transmitterPartPlaceholderInfoText1: Per iniziare a costruire, utilizza innanzitutto una griglia.
- transmitterPartPlaceholderInfoText2: Se non hai nessuna griglia puoi ottenerla trasformando un lavoratore in parti di trasmettitore
- transmitterPartPlaceholderNameContainer: Posizione per %s
- transmitterPartPlaceholderNameExtra: Posizione per Modificatore
- transmitterPartPlaceholderNameRack: Posizione per Griglia
- transmitterPartTextBonus: Estensione del trasmettitore: Fornisce %d percento di valore in più per il trasmettitore
- transmitterPartTextContainer: È necessario avere una griglia e una parte di ogni colore per costruire un trasmettitore.
- transmitterPartTextExtender: Puoi usare %1$d %2$s in più per costruire un dispositivo ausiliario da questo Progetto e connetterlo al trasmettitore per aumentare il suo valore.
- transmitterPartTextMixer: Estensione per il trasmettitore: per calcolare il valore del trasmettitore viene utilizzato il livello medio delle parti al posto del livello minimo
- transmitterPartTextRack: Necessaria per costruire un trasmettitore
- transmitterText: Fornisce %d punti quando viene posizionato
- treasure: Tesoro
- treasureDescription: Tesoro di %1$s
Magnitudine %2$d
Dura %3$s
- treasureDescriptionYour: Il tuo tesoro
Magnitudine %1$d
Dura %2$s
- treasureDistance: %1$.0f m al tesoro
- treasureInRange: %s a portata. Raccoglilo!
- treasureIsGone: Il tesoro è sparito!
- treasureName: Tesoro (magnitudine %d)
- treasureNameOwner: Tesoro di %1$s (magnitudine %2$d)
- treasureNameYour: il tuo tesoro (magnitudine %d)
- treasureNoFacility: Nessuna struttura di ricerca per i tesori
- treasureNothingLeftInColor: %1$s non ha più nulla di %2$s
- unknown: \?
- unknownInteger: Sconosciuto %d
- userInfoAttunedTo: Legato a:
- userInfoContact: Sei in contatto
- userInfoCountry: Paese:
- userInfoDescription: Descrizione personale:
- userInfoInvitedBy: È stato invitato da:
- userInfoLevel: Livello:
- userInfoMissions: missioni
- userInfoNoContact: Non hai alcun contatto
- userInfoScore: Punteggio mondiale attuale:
- userInfoScoreNoTop: Non tra i giocatori migliori
- userSettings: Impostazioni dell'utente
- userSettingsAbout: Su di te
- userSettingsChangeColor: Cambia il colore
- userSettingsChangeColorDesc: Ti dà la possibilità di cambiare il colore, ma rimuove anche TUTTO ciò che hai.
- userSettingsCountry: Paese
- userSettingsDescription: Descrizione
- userSettingsDescriptionDesc: Qualsiasi cosa tu voglia dire...
- userSettingsFacebook: Facebook
- userSettingsFacebookDesc: Inserisci il tuo indirizzo/id Facebook
- userSettingsInvitedBy: Invitato da
- userSettingsInvitedByWho: Chi ti ha invitato?
- userSettingsInvitedByWhoDesc: Inserisci il nome utente del giocatore
- userSettingsInvitedByWhoNote: Attento: può essere impostato una sola volta
- userSettingsSocial: Social media
- userSettingsText1: Queste impostazioni sono memorizzate sul server
- userSettingsText2: I valori inseriti nei campi sottostanti saranno visibili a tutti i giocatori
- userSettingsTwitter: Twitter
- userSettingsTwitterDesc: Inserisci il tuo indirizzo/id Twitter
- userSettingsUncommon: Azioni particolari
- userTitle: Giocatore: %s
- waitNeedPositionFirst: Aspetta, è necessario innanzitutto determinare la tua posizione. Il GPS è attivo?
- waitTime: Attesa: %s
- warningLowMemory: ATTENZIONE: Il dispositivo non ha memoria sufficiente! La mappa non è corretta. Libera un po' di memoria e ricarica.
- warningNoDataLoadedYet: Nessun dato è stato ancora caricato, attendi...
- warningUnableToGetPosition: Impossibile trovare la tua posizione. Il GPS è disabilitato?
- worker: Lavoratore
- workerMultiDesc: %1$s (%2$.1f/%3$.1f) Pieno in: %4$s
- workersAllHome: Tutti a casa
- workersNoIdle: Nessun lavoratore inattivo
- workersNoPlaced: Nessun lavoratore posizionato
- workersSpawnWorker: Crea un lavoratore
- workerText: Capacità: %1$.0f, Competizione: %2$d, Cooperazione: %3$d
- workerTextPlaced: Contiene: %1$.1f di %2$.1f
Pieno in: %3$s
<= Back