French (fr)
<= Back
=> Start translating
Working offline?
Export Import
List of new strings
Existing translations
- aboutFeedback: Retours, support
- aboutFeedbackButtonDiscord: Discord
- aboutFeedbackButtonFacebook: Facebook
- aboutText1: Développement : Erik Melkersson
- aboutText2: Idée originale de : Erik Melkersson & Filip Wiltgren
- aboutText3: Conception du jeu : Filip Wiltgren, Valentín 'Deaymon' Delgado, Simon "LuneFox" Poludo
- aboutThanks: Remerciements à (tests et idées) : Daniel Schander, Kenth Fredholm, Peter Skov, Memo Ayar, Jonas Petersson, Jeanette Hedman, Magnus Gustavsson, Alexander Schübel, Andreas Tepper, Patrick Drechsler, Matthias Hoefel, Paul Gabriel, Valentín 'Deaymon' Delgado, Павел Костин et plein d'autres.
- aboutTitle: A propos de ColorPlanet
- aboutTranslateGoto: Ouvrir la page de traduction
- aboutTranslateInfo: Ouvrez la page et identifiez vous en utilisant le même compte que le jeu pour ajouter/éditer des traductions.
- aboutTranslatePasswordIsSet: Nouveau mot de passe pour la traduction enregistré
- aboutTranslateTitle: Aidez-nous à traduire le jeu.
- aboutUnknownVersion: (version inconnue)
- aboutWikiInfo: Mettre à jour et traduire le wiki. Connaissances en MediaWiki nécessaires. La création du compte est manuelle et peut prendre un certain temps.
- aboutWikiRequestAccount: Demander un compte pour le wiki.
- aboutWikiTitle: Apporter votre aide à la documentation du wiki.
- actionAcceptTradeOffer: Accepter l'offre d'échange.
- actionAcceptTradeOfferDesc: Echanger des ressources avec d'autres joueurs.
- actionAddTradeOffer: Ajouter une offre d'échange.
- actionAddTradeOfferDesc: Créer une nouvelle offre pour échanger des ressources avec d'autres joueurs.
- actionBuildFacility: Construire %s
- actionBuildingDonate: Faire un don
- actionBuildingDonateDesc: Vous pouvez donner des cristaux pour améliorer le bâtiment une fois par jour.
- actionBuildingHarvest: Collecter la récolte !
- actionBuildingHarvestDesc: Vous pouvez collecter la récolte une fois par jour.
- actionBuildingHarvestNoModule: Au moins un module doit d'abord être inséré.
- actionBuildMonument: Construire un monument !
- actionBuildMonumentDesc: Construire un nouveau type de monument.
- actionBuildMonumentNotEnoughCredits: Crédits %1$d / %2$d
- actionChangeColorDesc: Changer de couleur supprime TOUT ce que vous possédez !
- actionChangeColorDone: Votre couleur a bien été changée. Commencez dès maintenant à créer de nouveaux ouvriers...
- actionChangeColorTitle: Changer votre couleur.
- actionChangeColorX: Changer votre couleur pour %s.
- actionChatAdd: Ajouter un message au chat.
- actionChatAddDesc: Envoyer le message : %s
- actionChatAddToMessage: Envoyé dans le chat
- actionChatAddToMessageDesc: Ajouter %s dans le champ du message.
- actionChatFilterAll: Tout
- actionChatFilterAllDesc: Sans filtres
- actionChatFilterBig: Grande zone
- actionChatFilterBigDesc: Dans ma zone de gros score actuel
- actionChatFilterMe: M'a mentionné
- actionChatFilterMeDesc: Tous les messages dans lesquels quelqu'un a écrit @ avant votre nom de joueur
- actionChatFilterMedium: Moyenne zone
- actionChatFilterMediumDesc: Dans ma zone de score moyen actuel
- actionClaimTeam: Demander à devenir administrateur
- actionClaimTeamDesc: Commencer le processus pour devenir administrateur de cette équipe à laquelle il manque un administrateur actif.
Cela peut prendre un certain temps. Les administrateurs actuels seront notifiés et peuvent stopper le processus.
- actionClaimTreasure: Réclamer le trésor
- actionClaimTreasureDesc: Obtenir le contenu du trésor
- actionClaimTreasureDoneText: Vous avez obtenu :
- actionClaimTreasureDoneTitle: Trésor réclamé
- actionCopy: Copier dans le presse-papier
- actionCopyDesc: Copie le texte dans le presse-papier Android
- actionCopyDone: Texte copié dans le presse-papier
- actionCostCredits: %d crédits
- actionDowngradeFacility: Rétrograder
- actionDowngradeFacilityDesc: Si vous annulez la dernière amélioration vous ne serez pas remboursé des cristaux précédemment dépensés. Vous aurez la possibilité de racheter une amélioration différente pour le même prix précédent.
- actionDowngradeFacilityDescFromTo: De %1$s à %2$s
- actionDowngradeFacilityDescWorker: Si vous voulez construire quelque chose d'autre avec le même prix que le dernier coût d'amélioration, mais aucun argent n'est rendu.
Attention, les ouvriers au niveau %d vont être rétrogradés.
- actionDowngradeFacilitySpawnerWarning: Attention : les ouvriers perdent un niveau
- actionDowngradeFacilitySpawnerWarningDesc: Les ouvriers au niveau %1$d vont être rétrogradés au niveau %2$d si vous rétrogradez le générateur d'ouvriers
- actionDowngradeFacilityX: Rétrograder %s
- actionFacebook: Facebook
- actionFacebookDesc: Ouvre la page Facebook du joueur
- actionFacNeeded: Construire le bâtiment %s en premier
- actionGotoArea: Visualiser la zone
- actionGotoAreaDesc: Affiche la carte et centre sur la zone concernée
- actionHomeWorker: Ramener l'ouvrier niveau %d à la base
- actionHomeWorkersAll: Ramener tous les ouvriers à la base
- actionHomeWorkersColor: Ramener tous les ouvriers %s à la base
- actionHomeWorkersDesc: Interrompre la récolte et ramener les ouvriers à la base avec ce qu'ils ont déjà collecté
- actionHomeWorkersDescSpec: Interrompre la récolte et ramener les ouvriers à la base avec %.1f cristaux
- actionInsertModule: Insérer le module
- actionInsertModuleDesc: Insérez un module disponible dans ce bâtiment pour en tirer des avantages à l'avenir.
- actionInsertModuleNoAvailable: Pas de module disponible
- actionLoadAll: Charger toutes les données
- actionLoadAllDesc: Synchronise toute les données depuis le serveur
- actionLoadMap: Charger la carte
- actionLoadMapDesc: Charge les informations pour une nouvelle zone de la carte
- actionLoadScore: Charger les scores
- actionLoadScoreDesc: Information sur les meilleurs scores dans différentes zones
- actionLoadTradeOffer: Charger les offres d'échange
- actionLoadTradeOfferDesc: Met à jour la liste des offres d'échange
- actionMakeTeamAdmin: Promouvoir administrateur
- actionMakeTeamAdminDesc: Donne les privilèges administrateur à l'utilisateur. Attention : ne peut pas être annulé !
- actionMakeTeamAdminPlayer: Promouvoir %s administrateur de l'équipe
- actionMakeTeamAdminSuccess: %s est devenu administrateur de l'équipe
- actionMarkMessageRead: Marquer les messages comme lus
- actionMarkMissionRead: Marquer les missions accomplies comme lues
- actionMarkMissionReadDesc: Cette action est juste là pour que vous ne voyiez pas le même message à nouveau
- actionMaxUseRadius: Rapprochez-vous. %1$.0fm > %2$.0fm
- actionMergeTransmitterPartsFacLevel: Améliorer le transformateur au niveau %1$d ou mieux
- actionMergeTransmitterPartsToFew: Vous avez besoin d'au moins %d parties identiques pour les fusionner
- actionMergeWorker: Assembler %d ouvriers
- actionMergeWorkerDesc: Fusionner deux ouvriers de même niveau en un ouvrier de niveau supplémentaire.
- actionMergeWorkerRequiresSpawnerLevel: Requiert un générateur d'ouvrier de niveau %d ou plus
- actionMergeWorkerRequiresTwo: Nécessite au moins deux ouvriers identiques
- actionMergeWorkersMany: Assembler plusieurs ouvriers
- actionModulateWorker: Changer en ouvrier %s
- actionModulateWorkerDesc: Change l'ouvrier actuel en ouvrier %s
- actionModulateWorkerFacNoSupport: Vous devez d'abord améliorer le bâtiment "Changeur d'ouvriers" %s pour pouvoir prendre en charge d'autres ouvriers
- actionModulateWorkerRequireFacility: Un bâtiment "Changeur d'ouvriers" est requis
- actionModules: Modules
- actionModulesDesc: Montrer l'utilisation des modules
- actionMountTransmitter: Assembler un émetteur
- actionMountTransmitterDesc: Rassemble les pièces pour construire un émetteur
- actionMovePortal: Déplacer le portail
- actionMovePortalDesc: Déplacer un portail à un autre endroit
- actionNavigateTo: Naviguer à l'aide de Google Maps
- actionNavigateToDesc: Ouvrir Google Maps avec cet endroit en tant que destination
- actionNavigateToNoApp: Pas de Google Maps adapté sur cet appareil
- actionNotEnoughCrystals: Pas assez de cristaux
- actionPlacePortal: Placer un portail
- actionPlacePortalDesc: Placer un portail sur le sol afin de pouvoir placer des ouvriers ici plus tard
- actionPlacePortalSuccess: %s à placé un portail
- actionPlaceTransmitter: Placer un émetteur
- actionPlaceTransmitterDesc: Pour vous donner un score dans cette zone
- actionPlaceTransmitterPost: Émetteur placé
- actionPlaceWorker: Placer un ouvrier
- actionPlaceWorkerDesc: Placer un ouvrier pour qu'il récolte à cette source
- actionPlaceWorkerLevel: Placer un ouvrier de niveau %d
- actionPlayerLevelNeeded: Il faut un joueur de niveau %d
- actionPreventClaimTeam: Bloquer une demande de devenir administrateur
- actionPreventClaimTeamDesc: Un membre de l'équipe souhaite devenir administrateur, car un des administrateurs actuels est inactif. Voulez-vous stopper ce processus et continuer à gérer l'équipe sans cette personne ou peut être donner le privilège à quelqu'un d'autre?
- actionPreventTeamAdminRemove: Resté administrateur
- actionPreventTeamAdminRemoveDesc: Un autre admin à remis en question vos privilège d'administrateur car vous étiez inactif. Cette action va arrêter ce processus et vous resterez admin.
- actionPrisms: Prismes
- actionPrismsDesc: Votre collection
- actionPrivateChat: Chat privé
- actionPrivateChatDesc: Ouvrir le char avec ce joueur
- actionPushTreasureDesc: Relocaliser le trésor par rapport à votre position. Cette action augmenté aussi la durée jusqu'à ce que vous pouvez extraire le prochain trésor.
- actionPushTreasureLeft: Changer dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (gauche)
- actionPushTreasureRight: Changer dans le sens des aiguilles d'une montre (droite)
- actionRearrangeUpgrades: Réorganiser les améliorations
- actionRearrangeUpgradesDesc: Change l'ordre des améliorations afin de changer les qualifications des ouvriers
- actionRearrangeUpgradesNoUpgrades: Pas d'améliorations à réarranger
- actionRearrangeUpgradesWorkerWarning: Attention: ramener les ouvriers
- actionRearrangeUpgradesWorkerWarningDesc: Tous les ouvriers placés seront ramenés avant de réorganiser leurs qualifications
- actionReclaimPortal: Récupérer
- actionReclaimPortalDesc: Ramener-le à mon contrôle
- actionRegister: S'inscrire
- actionRegisterDesc: Commencer un nouveau compte de joueur
- actionRemoveBuilding: Retirer
- actionRemoveBuildingDesc: Détruire le bâtiment. Noter que vous n'allez récupérer que la moitié de son coût de construction.
- actionRemoveModule: Changer le module
- actionRemoveModuleDesc: Reprendre le module afin qu'il puisse être lié à un autre bâtiment
- actionRemovePortal: Retirer le portail
- actionRemovePortalDesc: Le retire du sol. Peut être placé quelque part près de vous à nouveau.
- actionRemoveTradeOffer: Supprimer l'offre commerciale
- actionRemoveTradeOfferDesc: Annule une offre commerciale que vous avez fait
- actionSendContact: Connecter 2 joueurs
- actionSendContactDesc: Laisser deux joueurs entrer en contact
- actionSendContactDone: Les deux joueurs sont dorénavant en contact
- actionSendContactX: Connecter %1$s avec un autre joueur
- actionSendContactXToY: Connecter %1$s et %2$s
- actionSendPurchases: Synchroniser les achats
- actionSendPurchasesDesc: Envoie au serveur ce que vous avez acheté
- actionsEstablishContact: Établir un contact
- actionsEstablishContactDesc: Entrer en contact avec un nouveau joueur
- actionsEstablishContactDone: Connection établie
- actionsEstablishContactWithXDone: Connection établie avec %s
- actionSetFacPos: Sauvegarder les positions
- actionSetFacPosConnected: Tous les bâtiments et améliorations doivent être reliés au cœur du système
- actionSetFacPosDesc: Enregistrer les positions des bâtiments et des améliorations
- actionSetFacPosOverlap: Les bâtiments et les améliorations ne peuvent pas se chevaucher
- actionSetInvitedBy: Paramétrer inviter par
- actionSetInvitedByDesc: Vous avez entré qui vous a invité, envoyez-le au serveur.
- actionSetSettings: Définir les paramètres
- actionSetSettingsDesc: Enregistrer les réglages que vous avez fait
- actionSetTranslatePassword: Définir le mot de passe
- actionSetUserData: Définir les informations de joueur
- actionSetUserDataDesc: Enregistrer les informations que vous avez entré
- actionShare: Partager
- actionShareDesc: Partager sur un réseau social, que vous sélectionnerez après.
- actionShortlistAdd: Ajouter à la liste
- actionShortlistAddDesc: Affiché en haut des sélections du joueur
- actionShortlistRemove: Supprimer de la liste
- actionShortlistRemoveDesc: Pas affiché en haut
- actionShowAbout: À propos de Color Planet
- actionShowAboutDesc: Concernant ce jeu
- actionShowContacts: Contacts
- actionShowContactsDesc: Autres joueurs
- actionShowEula: Fin du contrat de licence utilisateur
- actionShowEulaDesc: Ce que vous devez accepter en jouant à ce jeu
- actionShowLocalSettings: Réglages
- actionShowLocalSettingsDesc: Réglages sur cet appareil
- actionShowMyTeamDesc: Actions dans votre équipe
- actionShowNotificationSettings: Réglages des notifications
- actionShowNotificationSettingsDesc: Pour vous contacter
- actionShowPortals: Portails
- actionShowPortalsDesc: Liste de tous vos portails et de ceux qui sont disponibles
- actionShowScore: Score
- actionShowScoreArea: Score de la zone centrée
- actionShowScoreDesc: Classements
- actionShowShop: Boutique
- actionShowShopDesc: Supporter le jeu
- actionShowStatistics: Statistiques
- actionShowStatisticsDesc: Des nombres, et d'autres nombres
- actionShowTeam: Gestion d'équipe
- actionShowTeamDesc: Rejoindre ou aider à trouver une équipe
- actionShowTrade: Marché
- actionShowTradeDesc: Concluez des bonnes affaires
- actionShowUserSettings: Réglages d'utilisateur
- actionShowUserSettingsDesc: Informations sur vous
- actionShowWiki: Wiki
- actionShowWikiDesc: Montrer de la documentation sur le wiki en ligne
- actionSpawnWorker: Créer un ouvrier
- actionSpawnWorkerDesc: Crée un nouvel ouvrier
- actionSpawnWorkerPost: Vous avez obtenu un ouvrier de niveau %d
- actionStartProbe: Démarrer le radar
- actionStartProbeDesc: Le démarrage du radar élargit la zone visible autour de vous pendant une durée déterminée par le bâtiment radar.
- actionStartRemoveAdminFromTeam: Retirer l'administrateur de l'équipe
- actionStartRemoveAdminFromTeamDesc: Lancez le processus pour retirer les privilèges d'administrateur d'un joueur inactif. Une notification lui sera envoyée avec la possibilité d'arrêter le processus. Si le processus n'est pas arrêté, il sera exécuté dans une semaine.
- actionStartRemoveAdminFromTeamPlayer: Supprimer l'administrateur de l'équipe %s
- actionStartRemoveAdminFromTeamSuccess: Démarré le processus de suppression des privilèges d'administrateur de %s
- actionStartSpawnMaze: Créer labyrinthe
- actionStartSpawnMazeDesc: Vous permet d'obtenir des cristaux et d'autres objets rares utiles dans un temps limité. Notez que vous devez être immobile lorsque vous commencez. Commencer maintenant ?
- actionStartSpawnMazeStarted: Vous pouvez faire pivoter le labyrinthe autour de vous pour l'adapter à votre parcours. Appuyez longuement sur l'icône de la flèche et faites-la pivoter. Ramassez des objets en vous déplaçant près d'eux. REMARQUE : si vous touchez la frontière, vous perdez et le labyrinthe disparaît jusqu'à la prochaine fois où vous pourrez en créer un.
- actionStartTreasureHunt: Extraire le trésor
- actionStartTreasureHuntDesc: Extraire des trésors des sources vous donne la possibilité d'obtenir des cristaux ainsi que des objets utiles et rares. Bougez auprès d'eux pour les récupérer. Voulez-vous en commencer un maintenant?
- actionStartTreasureHuntStarted: De nouveaux trésors ont été extraits et sont marqués sur la carte. Maintenant, allez les chercher!
- actionSynchronize: Synchroniser
- actionSynchronizeDesc: Recharger les données maintenant
- actionSynchronizeToast: Supprime et recharge toutes les données...
- actionTag: Mentionner dans le chat public
- actionTargetTreasure: Cibler le trésor
- actionTargetTreasureDesc: Se concentre sur la découverte du trésor
- actionTeamAccept: Accepter l'invitation
- actionTeamAcceptDesc: Rejoindre cette équipe
- actionTeamAcceptSuccess: Vous avez rejoint l'équipe. Vous pouvez regarder votre équipe dans le menu.
- actionTeamAdminLeave: Ne plus être administrateur
- actionTeamAdminLeaveDesc: Vous ne serez plus administrateur de l'équipe. Attention: cette action ne peut pas être annulée
- actionTeamAdminLeaveDone: Vous n'êtes plus administrateur de l'équipe
- actionTeamAlreadyMember: Vous êtes déjà membre d'une équipe
- actionTeamDisband: Dissoudre l'équipe
- actionTeamDisbandDesc: Détruire votre équipe.
ATTENTION: cette action ne peut pas être annulée.
- actionTeamFound: Équipe trouvée
- actionTeamFoundDesc: Créer une équipe
- actionTeamFoundHQFirst: Vous devez d'abord construire le QG de l'équipe
- actionTeamFoundSuccess: Création d'une nouvelle équipe en attente. Vous pouvez voir l'équipe dans votre menu.
- actionTeamHandover: Léguer l'équipe
- actionTeamHandoverDesc: Transmettre la direction de l'équipe à un autre joueur
- actionTeamHandoverDone: L'équipe a été léguée à %s
- actionTeamHandoverNoOtherMember: Pas de membre à qui vous pouvez léguer l'équipe
- actionTeamHandoverPlayer: Léguer l'équipe à %s
- actionTeamHQLevelFirst: Vous avez besoin d'un QG de niveau %d
- actionTeamInvite: Inviter un joueur
- actionTeamInviteDesc: Inviter un autre joueur à rejoindre l'équipe
- actionTeamInvitePlayer: Inviter %s dans l'équipe
- actionTeamInvitePlayerRemove: Supprimer l'invitation dans l'équipe pour %s
- actionTeamInviteRemove: Supprimer l'invitation dans l'équipe
- actionTeamInviteRemoveDesc: Supprimer l'invitation pour ce joueur dans l'équipe
- actionTeamInviteRemoveSuccess: Invitation dans l'équipe pour %s supprimée
- actionTeamInviteSuccess: %s est invité à rejoindre l'équipe
- actionTeamKick: Exclure de l'équipe
- actionTeamKickDesc: Exclure ce joueur de l'équipe
- actionTeamKickPlayer: Exclure %s de l'équipe
- actionTeamKickSuccess: %s a été exclu de l'équipe
- actionTeamLeave: Quitter l'équipe
- actionTeamLeaveDesc: Ne plus être membre de cette équipe
- actionTeamLeaveDone: Vous avez quitté l'équipe
- actionTeamMsgAdd: Ajouter un message pour les membres de l'équipe
- actionTeamNeedAdmin: Seulement pour les administrateurs de l'équipe
- actionTeamReject: Refuser l'invitation
- actionTeamRejectDesc: Ne PAS rejoindre cette équipe
- actionTeamReply: Inviter %s
- actionTeamReplyDesc: Réinviter le joueur dans l'équipe
- actionTeamSetData: Définir les données d'équipe
- actionTeamSetDataDesc: Stocke les informations que vous avez saisies sur l'équipe
- actionTeamSizeUpgrade: Faire don de %s cristals à l'équipe
- actionTeamSizeUpgradeDesc: Payer des cristaux afin que la taille de l'équipe puisse augmenter.
- actionTransformWorkers: Transformer %d ouvriers en des pièces d'émetteur
- actionTransformWorkersDesc: Détruit les ouvriers et vous donne des pièces pour construire des émetteurs
- actionTransformWorkersMany: Transformez beaucoup de travailleurs
- actionTransformWorkersPostText: Vous avez obtenu:
- actionTransformWorkersPostTitle: Ouvriers transformés
- actionTransmit: Transmettre %1$s
- actionTransmitCrystalDesc: Donner des cristaux à un autre joueur
- actionTransmitHomeGateBusy: Le Poste de ommerce est occupé. Attendez %s
- actionTransmitNoHomeGate: Vous devez d'abord construire le Poste de commerce
- actionTransmitNTo: Transmettre %3$d %1$s à %2$s
- actionTransmitTo: Transmettre %1$s à %2$s
- actionTransmitTransmitterDesc: Transmettre à un autre joueur (ils peuvent le placer pour vous)
- actionTransmitTransmitterPartsDesc: Donner à un autre joueur
- actionTwitter: Twitter
- actionTwitterDesc: Ouvrir la page Twitter de joueurs
- actionUpgradeFacility: Améliorer %s
- actionUpgradeFacilityDesc: Améliore l'installation. Amélioration sélectionnée plus tard.
- actionUpgradeFacilityDescFromTo: De %1$s à %2$s
- actionUserMsgAdd: Ajouter un message à un joueur
- actionUserProfile: Voir le profil du joueur
- actionUserProfileDesc: Ouvre une boîte de dialogue contenant des informations sur ce joueur
- addTradeCost: Coût (ce que vous obtenez)
- addTradeForSale: Pour vendre (ce que vous payez)
- addTradeHowMany: Combien ?
- addTradePriceSelect: Prix
- addTradeSelectPrice: Sélectionnez votre prix
- addTradeSellItems: Vendre des objets
- addTradeSellType: Vendre un type d'articles
- addTradeTitle: Faire une offre d'échange
- amountText: Sélectionnez le montant
- app_name: ColorPlanet
- blockedActionsText: Que faire avec ces actions qui n'ont pas encore été effectuées?
- blockedActionsTitle: Actions bloquées
- buildingCooperation: Collecteur coopératif
- buildingCooperationDesc: La construction coopérative persistante sur le terrain. Des modules peuvent être insérés pour améliorer les performances.
- buildingDonations: Donations
- buildingDonationsDesc: Améliorer le bâtiment avec des donations
- buildingFounder: Fondateur: %s
- buildingLevel: Niveau %d
- buildingLevelInfo: Niveau %1$d, permet des modules %2$d
- buildingLevelUpInfo: Les niveaux autorisés augmentent de %1$d à %2$d modules autorisés.
- buildingModules: Modules insérés
- buildingModulesDesc: Afficher les modules insérés et ajouter ou supprimer le vôtre
- buildingTower: Tour
- buildingTowerDesc: Bâtiment solo persistant au sol. Besoin d'un module pour fonctionner.
- changeColorSelectColor: Sélectionner une couleur
- changeColorTitle: Changer la couleur
- changeColorWarning: AVERTISSEMENT: tous vos ouvriers, installations, pièces d'émetteurs, et émetteurs seront perdus
- chatAddUserTag: +Joueur
- chatFilterAll: Chat public - Monde
- chatFilterDesc: Sélectionner dans quelle mesure filtrer le chat
- chatFilterTaggedMe: Chat public - M'a taggé
- chatFilterThisBig: Chat public - Cette grande zone
- chatFilterThisBigUnknown: Chat public - Cette grande zone (endroit inconnu)
- chatFilterThisMedium: Chat public - Cette zone moyenne
- chatFilterThisMediumUnknown: Chat public - Cette zone moyenne (endroit inconnu)
- chatFilterTitle: Chat filtré
- chatMessageAction: Sélectionner une action
- chatNoTextEntered: Pas de texte inséré.
- chatPlaceholder: Entrer le message et les destinataires ici
- chatPrivateNoUser: Erreur: pas de joueur sélectionné dans le chat privé
- chatPrivateTitle: Chat privé - %s
- chatSelectUser: Chat avec un joueur
- chatSubmit: Envoyer
- chatSystemTitle: Messages système
- chatTagUser: Tag un joueur
- chatTeamTitle: Chat de l'équipe - %s
- chatTeamTitleNoTeam: Chat de l'équipe - (dans aucune équipe actuellement)
- confirmAreYouSure: En êtes-vous sûr ?
- contactListEstablishContact: Établir un contact
- contactListInvitePlayers: Inviter des joueurs
- contactsTitle: Contacts
- cost: Coût
- costTooMuch: Trop cher
- crashEmail: Écrire un email
- crashSubtitle: Merci de fournir ce message aux développeurs afin qu'ils puissent corriger l'erreur. Vous pouvez les contacter par mail, Discord ou Facebook.
- crashTitle: Oh non ! Une erreur est survenue
- crystal: Cristal
- crystalDescFull: En stock: %1$.1f Dans %4$d ouvriers actifs: %2$.1f Ouvriers: %3$d Ouvriers au repos: %5$d
- crystalDescSimple: Montant: %.1f
- dialogAccept: Accepter
- dialogBuild: Construire
- dialogCancel: Annuler
- dialogClose: Fermer
- dialogDiscard: Rejeter
- dialogInvite: Inviter
- dialogNo: Non
- dialogOk: OK
- dialogRemove: Supprimer
- dialogRetry: Réessayer
- dialogSave: Enregistrer
- dialogSet: Définir
- dialogStart: Démarrer
- dialogYes: Oui
- errorActionResultParts: Une erreur est survenue en essayant de montrer ce que vous avez. Erreur: %s. Signaler s'il vous plaît.
- errorFromServer: Erreur de réponse du serveur: %d
- errorUnhandledInternalAction: Action interne non gérée: %d. S'il vous plaît signaler l'erreur.
- establishContactClaimButton: Prétendre à un code de contact
- establishContactCode: Code de contact %s
- establishContactCodeDesc: Comment voulez-vous le partager ?
- establishContactEnterCode: Entrer un code d'invitation
- establishContactShareCode: Pour être en contact avec moi sur le jeu Color Planet Resources, utilise le code %s. Si tu n'as pas le jeu Android, tu peux le trouver sur https://play.google.com/store/id=eu.melkersson.colorplanet
- establishContactText: Vous pouvez contacter d'autres joueurs en trouvant leurs ouvriers ou en utilisant un code de contact.
- establishContactTitle: Établir un contact
- establishContactYourCodes: Code de contact que vous pouvez partager
- eulaConfirm: Lu et approuvé
- eulaText: <p> <b> Tu ne tricheras pas </b> (mais si tu trouves un moyen de le faire, tu le signaleras afin qu'il soit corrigé). </p> <p> <b> Tu ne dois pas jouer et conduire un véhicule en même temps </b> (pour ta sécurité et celle des autres). </p> <p> <b> Tu n'auras qu'un seul compte </b> (tu peux utiliser le même compte sur plusieurs appareils mais pas en même temps).</p> <p> <b> Tu n'utiliseras pas le compte de quelqu'un d'autre à moins qu'il ne soit présent </b> (Exemple: si tu es assis à côté du conducteur d'une voiture, tu peux l'aider à jouer). </p> <p> <b> Tu seras gentil avec les autres joueurs et amuse-toi </b> (ce n'est qu'un jeu, souviens-toi).</p>
- eulaTitle: Licence utilisateur
- eventPortalPlaced: Placé un portail pour un autre joueur
- eventPortalSent: Envoyé un portail à un autre joueur
- eventTeamFoundStarted: Commencé à fonder une nouvelle équipe
- eventTreasurePickedUp: Vous avez choisi un morceau de trésor que vous avez extrait
- facContactCenter: Centre de contact
- facContactCenterDesc: Vous permet de lister uniquement les nouveaux contacts lorsque des personnes sont en ligne. Bâtiment spécial, ne peut pas être amélioré.
- facCoreInfo: C'est votre source d'énergie et tous les bâtiments doivent être connectés à votre cœur. C'est aussi l'endroit où vous construisez de nouveaux bâtiments. Déplacez les autres bâtiments et améliorations en appuyant longtemps et en les faisant glisser.
- facCoreTitle: Cœur
- facExtraFacilities: Bâtiments spéciaux
- facFountainScanner: Scanner de fontaine
- facFountainScannerDesc: Vous montre combien est produit régulièrement d'une fontaine. Bâtiment spécial, ne peut pas être amélioré.
- facFountainTracker: Traqueur de fontaines
- facFountainTrackerDesc: Affiche si vous avez utilisé une fontaine ou non sur la carte. L'option pour l'utiliser est affichée dans les paramètres d'affichage de la carte (l'œil). Bâtiment spécial, ne peut pas être amélioré.
- facHomeGate: Poste de commerce
- facHomeGateDesc: Permet de négocier et de transmettre des objets à d'autres joueurs
- facilityBusyRechargedIn: Temps de recharge restant : %s
- facilityLevel: Niveau %d
- facilityLevelShort: N
- facilityPreTextContactCenter: Fonction supplémentaire vous donnant la possibilité d'afficher uniquement les nouveaux contacts (pour le récepteur) lors de la connexion de personnes.
- facilityPreTextFountainScanner: Installation supplémentaire vous donnant la possibilité de montrer combien il reste actuellement dans une fontaine.
- facilityPreTextFountainTracker: Installation supplémentaire vous donnant la possibilité de montrer si vous avez utilisé une fontaine.
- facilityPreTextHomeGate: Installation principale permettant de transférer des choses à d'autres joueurs et d'utiliser les échanges.
- facilityPreTextMazeSpawner: Installation principale vous donnant la possibilité de créer des labyrinthes.
- facilityPreTextPortalGtw: Installation principale supportant les portails. Les portails vous permettent de placer des travailleurs dans une zone après votre départ.
- facilityPreTextProbeLauncher: L'installation principale vous permet de disposer d'un radar, c'est-à-dire de visualiser des zones plus étendues au sol.
- facilityPreTextSpawner: L'installation principale vous donne la possibilité de frayer et de améliorer les travailleurs.
- facilityPreTextTeamHq: Installation principale utilisée pour l'interaction des équipes.
- facilityPreTextTreasureFinder: Installation principale vous permettant d'extraire des trésors.
- facilityPreTextWorker2TP: Installation principale vous permettant de transformer les travailleurs en pièces d'émetteur utilisées pour la construction d'émetteurs.
- facilityPreTextWorkerModulator: Installation principale vous donnant la possibilité d'avoir des travailleurs d'autres couleurs.
- facilityPropertyDays: journées
- facilityPropertyMeters: m
- facilityPropertyMinutes: min
- facilityPropertyOffers: des offres
- facilitySpawnerOrWait: ou attendre %s
- facilityUnknown: Établissement inconnu: %d
- facilityUpgradeTextHomeGame: Temps de recharge / faire des offres commerciales
- facilityUpgradeTextPortalGtwNumber: Nombre de portails
- facilityUpgradeTextPortalGtwRange: Intervalle
- facilityUpgradeTextPortalGtwTTL: Durée de vie du portail
- facilityUpgradeTextProbeLauncherDuration: Durée du radar
- facilityUpgradeTextProbeLauncherProbeTime: Intervalle du radar
- facilityUpgradeTextProbeLauncherReloadTime: Temps de rechargement
- facilityUpgradeTextSpawnerCapacity: Capacité, quantité que votre travailleur peut rapporter d'une fontaine
- facilityUpgradeTextSpawnerMineCount: Concurrence, nombre de travailleurs d'autrui à la fontaine lors du placement de votre travailleur
- facilityUpgradeTextSpawnerOtherCount: Coopération, nombre maximum de travailleurs autorisés par fontaine, permet de pouvoir placer un travailleur supplémentaire par fontaine
- facilityUpgradeTextTreasureFinder: Temps de recharge
- facMainFacilities: Bâtiments principaux
- facMazeSpawner: Labyrinthe producteur
- facMazeSpawnerDesc: Possibilité de faire apparaître des labyrinthes pour obtenir des trésors que vous pouvez ramasser. Bouton "spawn" disponible sur la carte.
- facMoveInfo: Déplacez les de façon à ce qu'ils ne se superposent pas et tous soient alimentés. Appuyez longuement sur un objet ou une augmentation puis tirez le pour le bouger.
- facPortalGateway: Passerelle du portail
- facPortalGatewayDesc: Prend en charge les portails. Les portails sont utilisés pour placer les travailleurs sur les lieux que vous avez visités.
- facProbeLauncher: Radar
- facProbeLauncherDesc: Capacité radar, c'est-à-dire voir de plus grandes zones au sol. Le bouton radar s'affiche sur la carte.
- facSpawner: Générateur d'ouvrier
- facSpawnerDesc: Utilisé pour engendrer et améliorer les travailleurs. Définit les propriétés des travailleurs à un certain niveau. Un niveau supérieur donne également la possibilité d'obtenir des travailleurs d'un niveau supérieur.
- facTeamHq: Siège de l'équipe
- facTeamHqDesc: Permet l'interaction au sein de l'équipe. (rejoindre, trouver, etc.)
- facTreasureFinder: Chercheur de trésors
- facTreasureFinderDesc: Capacité à extraire des trésors que vous et d'autres personnes pourraient ramasser. Bouton d'extraction disponible sur la carte.
- facUpgradeAffordable: Mise à niveau disponible.
- facWorker2TransmitterPart: Transformateur
- facWorker2TransmitterPartDesc: Permet de transformer des ouvriers inactifs en morceaux de Transmetteur. Les morceaux peuvent être combinés en Transmetteur utilisés pour le score.
- facWorkerModulator: Changeur d'ouvrier
- facWorkerModulatorDesc: Vous permet de changer des ouvriers de couleurs voisines dans cette couleur. Le niveau du bâtiment est aussi le nombre maximum d'ouvriers de cette couleur que vous pouvez avoir.
- fountain: Fontaine
- fountainEmptyIn: Vide dans (au rythme actuel) : %s
- fountainRefillSpeed: Recharge %.2f cristaux par heures
- fountainTooExpensive: Trop cher pour placer des ouvriers. Coût: %s
- fountainType: T %d
- fountainValue: Contient %.1f cristaux
- idle: Inactif
- inviteFullText: Invitation à jouer à ColorPlanet. Un jeu de ressources basé sur la localisation.
https://play.google.com/store/apps/details?id=eu.melkersson.colorplanet
- inviteFullTextUsername: Invitation à jouer à Color Planète. Jeu de ressources basé sur la localisation.
https://play.google.com/store/apps/details?id=eu.melkersson.colorplanet
Si tu rentres mon nom de joueur "%s", nous serons en contact dans le jeu et je pourrais t'aider. (Et je vais en profiter aussi)
- inviteText: Répandez le mot à vos amis. Il y a une mission consistant à inviter des nouveaux joueurs. Elle compte les niveaux de tous les joueurs ayant dit que vous les avez invité. Vous pouvez donc inviter des personnes, leur faire entrer votre pseudo soit dans la boîte de dialogue lors de l'enregistrement soit dans les paramètres. Vous serez en contact dans le jeu. Vous pourrez les aider à s'améliorer pour augmenter votre mission.
- inviteTitle: Invité plus de joueurs
- inviteUsing: Partager à
- lastActiveDays: En ligne il y a quelques jours
- lastActiveMonths: En ligne il y a quelques mois
- lastActiveRecent: En ligne récemment
- lastActiveWeeks: En ligne il y a quelques semaines
- listableNameHolder: (traité par %1$s depuis %2$s)
- listableNameOwners: %s's
- loading: Chargement...
- locationsDisabledMessage: Vous n'avez pas activé le suivi de position sur votre appareil et la plupart des actions de ce jeu doivent connaître votre position pour fonctionner.
Voulez-vous ouvrir les paramètres de positionnement de votre appareil?
- locationsDisabledTitle: Positionnement désactiver
- mBuildFac: Construire toutes les principales installations
- mBuildFacL: Améliorer toutes les principales installations au minimum au niveau %d.
- mBuildFacText1: Note: les installations extra ne sont pas requises
- mBuildPortal: Construire un portail
- mBuildPortalGateway: Construire le passage du portail
- mBuildPortalGatewayText1: Afin de faciliter le placement des travailleurs, il existe un système appelé "Portails". Vous devez d'abord construire un portail.
- mBuildPortalGatewayText2: Accédez à l'onglet Installations
- mBuildPortalGatewayText3: Appuyez sur le noyau et sélectionnez Build Portal Gateway.
- mBuildPortalGatewayText4: Il y a un petit coût, vous devriez peut-être placer quelques travailleurs et attendre qu'ils rentrent chez eux.
- mBuildPortalText1: Afin de faciliter le placement des travailleurs, nous vous avons fourni un portail.
- mBuildPortalText2: Vous pouvez le construire à proximité de fontaines appropriées. Plus tard, lorsque vous serez ailleurs, vous pourrez toujours placer des travailleurs gratuitement dans le rayon d'action du portail ou à proximité, moyennant un certain coût.
- mBuildPortalText3: Créez un portail en accédant à l'onglet carte
- mBuildPortalText5: faites défiler jusqu'à l'emplacement approprié, près des fontaines, et placez-le.
- mBuildTradePost: Construire un poste commercial
- mBuildTradePostText1: La fonction Trade Post vous permet de transmettre des choses à d'autres joueurs et d'effectuer des échanges. Le niveau 1 vous permet d'accepter les offres commerciales, le niveau supérieur vous permet d'ajouter vos propres offres.
- mBuildW2TP: Construire une installation de transformation
- mBuildW2TPText1: Dans le but de construire des émetteurs pour aider votre monde d'origine vous avez besoin des parties d'eux. Mais pour faire les parties vous avez besoin d'un transformateur.
- mBuildW2TPText2: Accédez à l'onglet Installations
- mBuildW2TPText3: Construire un transformateur
- mBuildWorkerModulator: Construire un Changeur d'ouvrier
- mBuildWorkerModulatorText1: Pour avoir des ouvriers d'autres couleurs :
- mBuildWorkerModulatorText2: Allez dans l'onglet des bâtiments
- mBuildWorkerModulatorText3: Construisez un Changeur d'ouvrier
- mBuildWorkerModulatorText4: Vous allez devoir collecter et échanger plus de cristaux pour être capable de le bâtir.
- mBuildWorkerModulatorTextBonus: Bonus: 4 cristaux de votre type
- mContacts: Établissez un contact avec %d joueurs
- mDom1Big: Dominez 1 grande zone de score
- mDom1Medium: Dominez une zone de score moyen
- mDom1Small: Dominez une zone de petit score
- mDomBig: Dominer %d grandes zones de score
- mDomMedium: Dominer %d zones de score moyen
- mDomSmall: Dominez %d domaines à faible score
- mDomWorld: Soyez le meilleur
- menu: Menu
- mGroupBonus: Missions bonus
- mGroupBuildFac: Constructeur de bâtiments
- mGroupBuildFacText1: Voir le tableau des bâtiments.
- mGroupBuildFacText2: Différentes installations vous aideront à collecter des cristaux et à les renvoyer chez vous. Vous pouvez les lire en cliquant dessus
- mGroupContacts: Contacts
- mGroupContactsText1: Avoir des contacts avec des joueurs de niveau 2 (ou mieux).
- mGroupContactsText2: Vous pouvez établir des contacts de différentes manières:
- mGroupContactsText3: - Trouvez les ouvriers des autres joueurs sur la carte et établissez un contact avec eux.
- mGroupContactsText4: - Utilisez ou partagez les codes de contact dans la boîte de dialogue "Contacts" à l'aide de "Etablir le contact".
- mGroupContactsText5: - Invitez des joueurs et faites-les vous ajouter comme celui qui vous a invité.
- mGroupContactsTextNote1: Remarque : Un code de contact ne peut être utilisé qu'une seule fois, c'est-à-dire que lorsque quelqu'un l'utilise, il est perdu. Vous pouvez gagner plus de codes en plaçant des émetteurs.
- mGroupDomBig: Dominez grande
- mGroupDomBigText: Placez les émetteurs afin d'être le meilleur dans plusieurs grandes zones en même temps.
- mGroupDomMedium: Domination moyenne
- mGroupDomMediumText: Placez les émetteurs afin d'être le meilleur dans plusieurs zones moyennes en même temps.
- mGroupDomSmall: Dominez petit
- mGroupDomSmallText: Placez les émetteurs afin d'être le meilleur dans plusieurs petites zones en même temps.
- mGroupDomWorld: Dominer la terre
- mGroupDomWorldText: Placez les émetteurs afin d'être le meilleur émetteur de cristal sur terre. Au moins pour un moment.
- mGroupIntro: Introduction
- mGroupInvitePlayers: Invitez des joueurs
- mGroupInvitePlayersNote1: Remarque 1: lorsqu'ils entreront votre nom d'utilisateur, vous serez également immédiatement en contact, peu importe où ils se trouvent.
- mGroupInvitePlayersNote2: Note 2 : Si vous partagez sur facebook, il n'affiche que le lien et aucun texte en raison d'un bug dans l'application facebook. Vous devrez saisir vous-même ce qui vous semble approprié.
- mGroupInvitePlayersText1: Calcule la somme des niveaux de tous les joueurs qui vous avez invité. Vous devez les inviter et les aider à monter de niveau.
- mGroupInvitePlayersText2: Vous pouvez inviter les joueurs de la manière que vous voulez. L'une des façons est d'ouvrir le menu et de sélectionner "Contacts", "Inviter les joueurs" et "Inviter" pour partager avec les autres un lien d'invitation tout prêt.
- mGroupInvitePlayersText3: Le nouveau joueur peut entrer votre nom d'utilisateur dans le champ "Invité par" de la boîte de dialogue Paramètres utilisateur.
- mGroupSameFountain: Même fontaine
- mGroupSameFountainText1: Remarque : L'ouvrier doit être sur la fontaine jusqu'à ce qu'il soit complètement chargé ou jusqu'à ce que la fontaine s'épuise pour valider l'objectif.
- mGroupScoreWorld: Meilleur score mondial
- mGroupScoreWorldText1: Montez et placez des émetteurs pour gagner des points
- mGroupScoreWorldText2: Il y a un bonus de 10 pour chaque petite zone unique dans laquelle vous avez des émetteurs et également 10 par autre joueur que vous battez dans une petite zone.
- mGroupScoreWorldText3: Notez également que vous pouvez envoyer des émetteurs à d'autres joueurs et qu'ils peuvent les placer pour vous.
- mGroupSimWorkers: De nombreux travailleurs placés
- mGroupSimWorkersText1: Placez des travailleurs sur plusieurs fontaines et ayez-en plusieurs en même temps.
- mGroupSimWorkersText2: Bien sûr, vous devez avoir de nombreux travailleurs.
- mGroupSimWorkersText3: Les travailleurs de toutes les couleurs comptent
- mGroupSimWorkersText4: Cela pourrait également être un bon moment pour vérifier vos paramètres si vous souhaitez utiliser l'option de travail rapide.
- mGroupStarted: Collectionner
- mGroupTransmitterMax: Les gros transmetteurs
- mGroupTransmitterMaxText: Monter et placer des émetteurs de haut niveau
- mGroupTransmitterStreak: Jours consécutifs où vous avez placé un nouvel émetteur
- mGroupTransmitterStreakLast: Le dernier a été placé %1$tF %1$tR (il y a %2$d h %3$d m selon l'heure de votre appareil)
- mGroupTransmitterStreakLastNone: Aucune information sur le dernier émetteur placé disponible
- mGroupTransmitterStreakText: Placez un transmetteur chaque jour pendant une longue période, ou plus précisément pas plus de 36 heures entre les placements.
- mGroupTransmitterSum: Émetteurs totaux
- mGroupTransmitterSumText: La somme de tous les émetteurs placés (peu importe quand).
- mGroupTreasuresClaimed: Chasseur de trésor
- mGroupTreasuresClaimedText1: Localisez, allez et ramassez des trésors.
- mGroupUniqueFountains: Fontaines uniques
- mGroupUniqueFountainsText1: Remarque: L'ouvrier doit être sur la fontaine jusqu'à ce qu'elle soit pleine ou jusqu'à ce que la fontaine s'épuise pour pouvoir compter.
- mGroupUseful: Se rendre utile
- mIntro: Semis de Kambr
- mIntroHelp: Que faire ?
- mIntroHelpText1: On a préparé quelques mission pour vous aider à commencer. Les premières seront automatiquement affichées, mais si vous ne savez pas quoi faire, vous pouvez toujours appuyer sur le bouton mission (coupe avec un point d'interrogation)
- mIntroHelpText2: Cliquez sur les groupes de missions et leurs descriptions pour les agrandir.
- mIntroHelpText3: Il y a d'autres choses que vous pouvez faire pour faciliter votre travail ici aussi. Jetez un œil à votre appareil de commande.
- mIntroText1: Au cours de la dernière éon sur Kambr, notre planète natale, les ressources des cinq cristaux essentiels à notre civilisation ont commencé à disparaître. Au cours de nos recherches dans l'univers pour en trouver d'autres, nous avons envoyé et planté des graines de nous dans les autres civilisations que nous avons trouvées sur diverses planètes.
- mIntroText2: Sur l'un d'eux, celui que vous appelez la Terre, a depuis lors commencé à produire des cristaux et maintenant, enfin, les humains ont développé une technologie suffisamment bonne pour que nous puissions vous contacter. Vous êtes un ancêtre de la graine autrefois plantée parmi les humains.
- mIntroText3: Le corps humain limité ne reconnaît pas les sources de cristal, les fontaines, nous avons donc fourni ce logiciel, dans votre appareil, pour que vous puissiez les trouver. Ils sont affichés sur votre carte de la Terre et vous devrez vous déplacer pour trouver plus de fontaines.
- mIntroTextB1: Rubinium, Gelbur, Hadranium, Azon, Moviridium
- mIntroTextB2: Suivant: veuillez sélectionner un compte sur cet appareil afin que l'on sache comment vous contacter.
- mInvitePlayer: Inviter un joueur
- mInvitePlayers: Invitez %d joueurs
- missionDone: Mission accomplie.
- missionDoneCount: Complété par %1$.1f%% (%2$d joueurs)
- missionGroupDone: %d terminé
- missionGroupDoneAll: %d terminé (tout)
- missionGroupNA: indisponible
- missions: Missions
- missionsText: Niveau %1$d (%2$d missions effectuées, %3$d avant le prochain niveau)
- mModulateCrystal: Cristaux du commerce
- mModulateCrystalText1: Au départ, c'est le seul moyen d'obtenir des cristaux d'autres types. Plus tard, vous pourrez également récolter de tels cristaux.
- mModulateCrystalText2: Cliquez sur le conteneur de cristaux (en haut)
- mModulateCrystalText3: et sélectionnez Commerce et acceptez une offre commerciale. Notez que vous pouvez accepter des parties d'une offre commerciale.
- mModulateCrystalTextBonus: Bonus : Quelques cristaux d'autres couleurs
- mModulateWorker: Moduler le travailleur
- mModulateWorkerText1: Pour obtenir des travailleurs dans d'autres couleurs:
- mModulateWorkerText2: Accédez à l'onglet travailleurs
- mModulateWorkerText3: Cliquez sur un travailleur inactif
- mModulateWorkerText4: sélectionnez moduler le travailleur à une couleur proche. Notez que vous devrez peut-être échanger des cristaux pour ce faire.
- mModulateWorkerText5: Vous ne pouvez moduler que vers les couleurs proches, ce qui signifie que vous devrez peut-être moduler plusieurs fois pour obtenir des travailleurs dans toutes les couleurs. Vous devriez aller de l'avant et moduler les travailleurs de toutes les couleurs afin d'avoir un revenu dans tous les types de cristaux.
- mMountTransmitter: Monter un transmetteur
- mMountTransmitterText1: Afin d'aider votre monde d'origine, vous devez transmettre des cristaux à la maison (et obtenir une bonne réputation). Avant de pouvoir les transmettre, ils doivent être emballés dans un émetteur.
- mMountTransmitterText2: Aller à l'onglet émetteur
- mMountTransmitterText3: Commencez avec un rack
- mMountTransmitterText4: Ajoutez des parties d'émetteur de toutes les couleurs
- mMountTransmitterText5: Montez-le et vous obtiendrez un émetteur
- mMountTransmitterText6: Vous placez l'émetteur sur la vue de la carte.
- mMountTransmitterText7: Le niveau de l'émetteur affecte la réputation.
- mockLocationsNotAllowed: Il est interdit de modifier son emplacement géographique
- moduleInserted: %1$tF %1$tR inséré
- moduleOwnedBy: %ss module
- modulesTitle: Modules
- monumentBuildText: Chaque monument coûte 10000 crédits. Utilisez-les à bon escient.
- monumentBuildTitle: Construire un monument
- monumentDescExtraWorker: Augmente le nombre d'ouvriers supportés
- monumentDescPortalCount: Augmente le nombre de portails que les membres peuvent avoir
- monumentDescPortalLifeLength: Augmente la durée de vie d'un portail
- monumentDescPortalRange: Augmente la portée des portails
- monumentDescSpawner: Réduit la durée d'attente du générateur d'ouvriers
- monumentDescWorkerCapacity: Augmente la capacité de transport des ouvriers
- monumentDescWorkerCompetition: Augmente la capacité de placer les travailleurs sur les fontaines occupées par les travailleurs des autres joueurs
- monumentDescWorkerCooperation: Augmente la capacité de placer plusieurs travailleurs sur la même fontaine
- monumentNameExtraWorker: %1$d travailleur supplémentaire autorisé
- monumentNamePortalCount: Nombre de portails: +%d
- monumentNamePortalLifeLength: Durée de vie du portail: +%d jours
- monumentNamePortalRange: Portée du portail: +%d mises à niveau
- monumentNameSpawner: Temps de rechargement du générateur d'ouvrier: -%d%%
- monumentNameWorkerCapacity: Capacité de transport: +%d
- monumentNameWorkerCompetition: En compétition: +%d
- monumentNameWorkerCooperation: En coopération: +%d
- mPlaceTransmitter: Placez un transmetteur pour envoyer des cristaux sur notre planète
- mPlaceTransmitterText1: Pour aider votre monde d'origine (et pour avoir une bonne réputation), vous placez des émetteurs
- mPlaceTransmitterText2: Allez sur la carte
- mPlaceTransmitterText3: Ouvrez le menu Carte et appuyez sur Placer l'émetteur
- mPlaceTransmitterText4: Sélectionnez un transmetteur à positionner
- mPlaceTransmitterText5: La réputation gagnée reste pendant 30 jours et augmente votre classement pendant cette période
- mPlaceTransmitterText6: Basculer l'affichage normal/réputation avec
- mPlaceTransmitterText7: Votre rang actuel est affiché dans le cadre de rangs.
- mPlaceTransmitterText8: Le cadre de rangs montre votre classement dans la petite zone centrale, la zone moyenne, la grande zone et dans le monde.
- mPlaceTransmitterText9: Cliquez sur le cadre de rangs afin de voir la liste complète du classement.
- mPlaceWorker: Placer des ouvriers
- mPlaceWorkerText1: Vous utilisez vos travailleurs pour récolter des cristaux dans les fontaines
- mPlaceWorkerText2: Afficher la carte pour voir les fontaines
- mPlaceWorkerText3: Cliquez sur une fontaine de votre couleur dans votre périmètre (un cercle apparaît autour de votre position lorsque l'appareil a trouvé votre emplacement), et choisissez un travailleur disponible dans la boîte de dialogue qui apparaît.
- mPlaceWorkerText4: L'ouvrier collectera un cristal par heure à la fontaine. L'ouvrier reviendra automatiquement vers vous avec sa récolte de cristal quand il sera plein ou lorsque la fontaine sera épuisée. (Les fontaines sont continuellement remplies mais seront à court de cristal pendant un certain temps une fois vidées.)
- mPlaceWorkerText5: Continuez de placer vos travailleurs dès que possible.
Ils vous donneront votre revenu principal.
- mPlaceWorkerText6: Placer un travailleur dans votre rayon d'action ne coûte rien.
Si vous souhaitez en placer hors de votre portée, cela vous fera dépenser des cristaux. Attention car vous perdrez des cristaux si vous les placez trop loin de vous.
- mPlaceWorkerText7: Si vous n'êtes pas satisfait de la couleur que vous avez choisie, vous pouvez la changer, mais vous perdrez tout ce que vous avez. N'attendez donc pas si vous avez l'intention de changer. Vous pouvez le faire dans le menu.
- mPlaceWorkerText8: Paramètres de l'utilisateur
- mSameFountain: Collecter les cristaux de la même fontaine %d fois
- mScoreWorld: Atteindre le score mondial %d
- mSimWorkers: Placer %d travailleurs en même temps
- mSpawnWorker: Construire des travailleurs
- mSpawnWorkerText1: Un vrai Kambrian a la capacité de diviser son corps en plusieurs parties et de travailler à plusieurs endroits à la fois. Vous avez hérité d'une partie de cette capacité : Vous pouvez produire des travailleurs.
- mSpawnWorkerText2: Pour produire des travailleurs, vous devez aller à l'onglet "Travailleurs"
- mSpawnWorkerText3: et appuyez sur le bouton "Créer un nouvel ouvrier".
- mSpawnWorkerText4: La création d'ouvriers a un temps de recharge. Lorsqu'elle est totalement rechargée vous pouvez créer gratuitement un nouvel ouvrier. Vous pouvez créer des ouvriers pendant le temps de recharge en dépensant des cristaux.
- mSpawnWorkerText5: Continuez de créer plus d'ouvriers.
- mSpawnWorkerTextBonus: Bonus pour le premier travailleur : 4 cristaux
- mSupporter: Supporter
- mSupporterText: Achetez un marqueur de support dans la boutique au moins une fois.
- mTransformW2TP: Transformer un ouvrier en pièces d'émetteur.
- mTransformW2TPText1: Pour obtenir des pièces d'émetteur, il faut utiliser un ouvrier et le transformer. Attention, vous devrez garder quelques travailleurs pour avoir un revenu.
- mTransformW2TPText2: Aller à l'onglet "Travailleurs"
- mTransformW2TPText3: Cliquez sur un travailleur inactif
- mTransformW2TPText4: sélectionnez "Transformer en pièces d'émetteur"
- mTranslator: Translator %d
- mTranslatorText: Aidez à traduire ce jeu dans d'autres langues. Voir À propos du dialogue.
- mTransmitterMax: Placer un émetteur de valeur %d ou plus
- mTransmitterStreak: Placez un transmetteur %d jours d'affilée
- mTransmitterSum: Placer les émetteurs avec une somme de %d total
- mTreasures1Claimed: Récupérez au moins 1 trésor
- mTreasuresClaimed: Réclamez au moins %d de trésors
- mUniqueFountains: Collecter des cristaux de %d différentes fontaines
- mUpgradeSpawner: Améliorer le reproducteur de travailleurs
- mUpgradeSpawnerText1: Allez dans l'onglet "Installations"
- mUpgradeSpawnerText2: et améliorer le reproducteur en cliquant dessus et en sélectionnant Améliorer
- mUpgradeSpawnerText3: Sélectionnez une amélioration de votre choix. Les coûts des améliorations augmentent. Il se peut donc que vous deviez attendre que les travailleurs rentrent chez eux ou même économiser pendant un certain temps pour vous permettre d'acheter la prochaine amélioration.
- mUpgradeSpawnerText4: Lorsque vous faites apparaître des ouvriers avec un générateur d'ouvriers amélioré, il y a une chance qu'ils commencent à un niveau plus élevé. Vous pouvez également fusionner deux ouvriers de même niveau pour les faire évoluer au niveau supérieur. (Le niveau du générateur d'ouvriers détermine le niveau maximal du nouvel ouvrier).
- mUpgradeSpawnerText5: Lorsque vous faites naître ou évoluer des ouvriers, ils obtiennent la capacité que vous avez sélectionnée. Vous pourrez par la suite réorganiser les capacités si vous souhaitez qu'une autre soit la première à être améliorée.
- mUpgradeSpawnerText6: Vous devriez également aller voir dans d'autres installations pour savoir ce que vous pouvez construire
- mUpgradeSpawnerTextBonus: Bonus : Un travailleur de niveau 2
- myLocationFollow: Mode suivi activé
- myLocationNoFollow: Mode suivi désactivé
- networkDisabled: Réseau désactivé, attente...
- networkEnabled: Réseau activé, nouvelle tentative...
- notifyChannelAll: Tous les messages
- notifyChannelAllDesc: Les messages que nous vous envoyons sont configurés dans l'application
- notifyConnectionEstablished: Connections établies
- notifyCrystalsCount: Cristals:
- notifyFacBusy: occupé
- notifyFacIdle: Inactif
- notifyIdleFacilityTitle: Statut de l'établissement
- notifyIdlePortalsCount: Vous avez %d portails inutilisés
- notifyIdlePortalsTitle: portails inutilisées
- notifyIdleWorkersCount: Travailleur(s) inactif(s):
- notifyIdleWorkersTitle: Travailleurs inactifs
- notifyPersonalMessage: Message privé
- notifyRankChange: Changement de rang
- notifySystem: Message du système
- notifyTaggedInPublicChat: Tu as été mentionné dans le channel public.
- notifyTeamEvent: Événement d'équipe
- notifyTeamMessage: Message d'équipe
- notifyTrade: Commerce
- notifyTransmit: Vous est transmis
- notifyTransmitterInMyArea: Transmetteur placé dans "votre" zone
- notifyTransmitterPlaceByOther: Ton émetteur à été placé
- notSettingsChat: Chat
- notSettingsChatPrivate: Messages privés
- notSettingsChatPrivateDesc: Quelqu'un vous a envoyé un message privé.
- notSettingsChatTag: Vous taguer
- notSettingsChatTagDesc: On vous a tagué dans le chat public
- notSettingsChatTeam: Chat d'équipe
- notSettingsChatTeamDesc: Quelqu'un de votre équipe écrit quelque chose dans le chat de l'équipe
- notSettingsContactNew: Nouveau contact
- notSettingsContactNewDesc: Une personne a établi un contact avec toi.
- notSettingsFacAvail: Installations disponibles
- notSettingsFacAvailDesc: Une de vos installations n'est pas occupée
- notSettingsOther: Autre
- notSettingsOtherDesc: Messages peu courants
- notSettingsOtherMsg: Autres messages système
- notSettingsPlayerActions: Actions des autres joueurs
- notSettingsPortalsExpire: Expiration des portails
- notSettingsPortalsExpireDesc: Préviens lorsque la durée d'un portail est expiré.
- notSettingsRankChange: Changements du classement mondial
- notSettingsRankChangeDesc: Lorsque votre classement change
- notSettingsScoring: Score
- notSettingsTeamActions: Actions d'équipe
- notSettingsTeamActionsDesc: Invitations, etc...
- notSettingsText1: Ces paramètres sont stockés sur le serveur
- notSettingsText2: Lorsque vous souhaitez recevoir une notification, un message s'affichera en haut de l'écran lorsque l'application sera fermée.
- notSettingsTitle: Paramètres de notification
- notSettingsTradeActions: Actions commerciales
- notSettingsTradeActionsDesc: Quelqu'un a accepté votre échange ou bien votre offre a expiré
- notSettingsTransmitterInYour: Placement de l'émetteur
- notSettingsTransmitterInYourDesc: Quelqu'un place un transmetteur dans une zone où vous avez un score
- notSettingsTransToYou: Transmissions vers vous
- notSettingsTransToYouDesc: Quelque chose vous a été transmis
- notSettingsWorkersBack: Les travailleurs reviennent
- notSettingsWorkersBackDesc: Un compte-rendu sur les cristaux et les travailleurs lorsque ces derniers reviennent à la base
- notSettingsYours: Le tiens
- numberAvailable: %d disponible
- onActionFailed: %1$s a échoué et n'a pas été accompli
- onActionFailedWithMessage: %1$s a échoué, %2$s, et n'a pas été accompli.
- onActionServerError: %1$s a eu une erreur serveur et n'a pas été accompli
- onActionServerErrorWithMessage: %1$s a eu une erreur serveur, %2$s et n'a pas été accompli.
- onActionUnexpectedError: %1$s a échoué. Erreur imprévue. Merci de contacter l'administrateur.
- placePortalOnlyInRadius: Ne peut être placé que dans votre rayon d'action
- portal: Portail
- portalNoneAvailable: Pas de portails disponibles
- portalNotAvailable: Portail non disponible
- portalsCount: Vous avez %d portails
- portalsTitle: Portails
- portalText: Peut être utilisé pour placer des ouvriers autour de lui. Expire à %1$tF %2$tR
- prismDesc: Peut être utilisé pour construire des émetteurs infinis ou construire un monument pour votre équipe.
- prismN: Prisme %d
- prisms: Prismes
- prismTransmitterAll: Vous avez besoin de tous les types de prismes afin de construire un transmetteur infini.
- probeNoFacility: Pas de radar
- probeTimeLeft: Temps restants pour le radar: %d
- rearrangeText: Appuyez longuement, faites glisser et déposez les mises à niveau dans l'ordre que vous souhaitez
- rearrangeTitle: Réorganiser les améliorations
- registerColor: Un vrai Kambrian est harmonisé avec un type de cristal à la naissance, mais vous avez acquis une capacité spéciale, vous choisissez.
- registerColorInfo: Vous pouvez modifier cette sélection ultérieurement, mais tout ce que vous avez fait jusqu'alors sera perdu
- registerColorSelect: Choisissez votre couleur
- registerIntro: Vous les semis de Kambr et de la Terre, comment allons-nous vous appeler?
- registerInvalidName: Seuls les lettres (a-z) et les chiffres sont autorisés
- registerSubmit: Inscription
- registerTitle: Qui êtes vous?
- registerUsername: Sélectionnez un nom d'utilisateur
- registerUsernameOccupied: Pseudonyme déjà utilisé
- rs_already_in_contact: Déjà en contact
- rs_client_upgrade_needed: Vous devez mettre à jour votre application, Nouvelle version disponible sur le Google Play
- rs_facility_busy: Installation est encore occupé
- rs_facility_level_to_low: Vous devez d'abord construire/améliorer l'installation
- rs_full: Déjà plein
- rs_invalid_facility: Installation invalide
- rs_invalid_fountain: Fontaine invalide
- rs_invalid_treasure: Pas de trésor. Déjà récupéré ?
- rs_invalid_values: Valeur invalide
- rs_invalid_worker: Travailleur invalide
- rs_invite_code_used: Code d'invitation déjà utilisé
- rs_max_one: Vous ne pouvez en avoir qu'un
- rs_not_enough_crystals: Pas assez de crystaux
- rs_not_part_of_team: Vous ne faites pas parti d'une équipe
- rs_position_missing: Position manquante
- rs_team_is_full: Équipe complète m, améliorez la taille maximale de l'équipe d'abord
- rs_to_close: Trop proche pour exister
- rs_unknown_command: Commande inconnue
- rs_user_already_invited: Utilisateur déjà invité
- rs_worker_may_not_be_placed_there: Impossible de placer un ouvrier ici
- saving: Sauvegarde...
- scoreBig: Grand %s
- scoreHallOfFame: Champion du monde de tous les temps
- scoreLevel: Niveau
- scoreMiddle: Moyen %1$s %2$s
- scoreSmall: Petit %1$s %2$s %3$s
- scoreTeams: Équipes
- scoreWorld: Monde
- search: Recherche
- selectTransmitterToPlace: Placez le transmetteur
- selectTransmitterToPlaceDesc: Choisissez un transmetteur à placer
- select_action: Sélectionnez une action
- select_user: Sélectionnez un joueur
- settingLanguage: Langue
- settingsChangeColorText: Vous donne la possibilité de changer de couleur, mais supprime aussi TOUT ce que vous avez.
- settingsDayMode: Mode jour
- settingsDebug: Déboguer
- settingsFastWorkerPlacement: Placer rapidement les ouvriers
- settingsFastWorkerPlacementCost: Prix maximum du placement rapide
- settingsFastWorkerPlacementMethods: string-array(Niveau minimum de travailleur admissible, ...)
- settingsFastWorkerPlacementSubtitle: Un appui court place le travailleur éligible du niveau le plus bas/le plus élevé (sélectionner en dessous) au lieu de la fenêtre de choix de placement, un appui long affiche toujours la fenêtre de choix de placement du travailleur.
- settingsFountainPlaceAbleAll: Tout
- settingsFountainPlaceAbleOnly: Seulement placeable
- settingsFountainUsedOpaque: Pas de repères
- settingsFountainUsedTransparent: Marquer inutilisé
- settingsMapNames: Noms de rue
- settingsMapNamesDesc: Afficher les noms détaillés des choses sur la carte. Par exemple, les noms des rues.
- settingsNightMode: Mode nuit
- settingsPendingActions: Actions en attente
- settingsPendingActionsDesc: Afficher le nombre d'actions en attente d'être exécutées
- settingsScreenKeepOn: Gardez l'écran allumé
- settingsScreenKeepOnDesc: Lorsque l'application est au premier plan, l'écran ne s'était pas. ATTENTION : Cela peut vider votre batterie.
- settingsScreenRotation: Rotation de l'écran
- settingsScreenRotationAuto: Auto
- settingsScreenRotationLandscape: Paysage
- settingsScreenRotationPortrait: Portrait
- settingsShowCollectedCrystals: Montrer ce qui a été collecté jusqu'à présent
- settingsShowCollectedCrystalsSubtitle: Montre combien de cristaux vos travailleurs placés ont collecté jusqu'à présent avec le nombre de cristaux figurant en haut
- settingsSound: Son (sur cet appareil)
- settingsSoundNotification: Notification
- settingsSoundNotificationDefault: Utiliser le son de notification par défaut du téléphone
- settingsTitle: Réglages
- settingsUserDirection: Direction de l'utilisateur
- settingsUserDirectionDesc: Un repère sur la carte montrant la direction de l'appareil
- settingsUserInterface: Interface utilisateur (sur cet appareil)
- settingsZoomGestures: Zoom sur la carte
- settingsZoomGesturesDesc: Active le zoom par double-clic et pincement.
- shopSupport: Veuillez prendre en charge les frais de fonctionnement de ce jeu.
- shopSupportDesc: Vous recevrez un marker de soutien chaque fois que quelqu'un verra votre nom, pour un certain temps.
- shopSupportMission: * Avec votre premier paiement, vous recevez également une mission bonus.
- shopSupportMonth: Supporter + 1 mois
- shopSupportOtherDesc: Vous donnez un marqueur de supporter à un autre joueur de votre choix.
- shopSupportOtherMonth: Cadeau: Supporter + 1 mois
- shopSupportOtherWeek: Cadeau: Supporter + 1 semaine
- shopSupportOtherYear: Cadeau: Supporter + 1 an
- shopSupportUntil: Merci de soutenir ce jeu!
Les autres joueurs verront votre marqueur de soutien jusqu'au %1$tF %1$tR.
- shopSupportWeek: Supporter + 1 semaine
- shopSupportYear: Supporter + 1 an
- shopText: J'ai développé ce jeu sur mon temps libre pour votre plaisir et le mien.
- shopTitle: Boutique
- statContacts: Contacts: %d
- statContactsLevel2: Contacts de niveau 2 ou supérieur: %d
- statCooperationTitle: Coopération
- statCrystalsCollected: Cristals collectés
- statCrystalsReceived: Cristaux reçus d'autres joueurs
- statCrystalsSent: Cristaux envoyés aux autres joueurs
- statDomBig: Dominez de grandes zones : %d
- statDomMedium: Domine les zones moyennes : %d
- statDomSmall: Dominer de petites zones: %d
- statFountainsSame: Placements max sur la même fontaine : %d
- statFountainsUnique: Fontaines uniques récoltées à partir de: %d
- statHarvestingTitle: Récolter
- statHelpingHomeTitle: Aide notre planète
- statLevel: Niveau: %d
- statMissions: Missions accomplies: %1$d (encore %2$d pour le prochain niveau)
- statMissionsTitle: Missions
- statPartsColoredReceived: Pièces de transmetteur colorées reçues d'autres joueurs
- statPartsColoredSent: Parties d'émetteurs colorés envoyé à d'autres joueurs
- statPartsReceived: Pièces de l'émetteur reçues d'autres joueurs : %d
- statPartsSent: Parties de l'émetteur envoyées à d'autres joueurs: %d
- statPlayersInvited: Somme des niveaux des joueurs qui ont dit que vous les avez invités : %d
- statScoreTitle: Score et rang
- statSocialTitle: Social
- statSupportNotActive: Vous n'avez aucun marqueur de support, même si vous avez acheté des objets dans le magasin avant.
- statSupportNotYet: Allez à la boutique et achetez quelque chose pour soutenir ce jeu.
- statSupportTitle: Supporteur
- statSupportUntil: Merci de soutenir ce jeu !
Les autres joueurs verront votre marque de soutien jusqu'au %1$tF %1$tR.
- statTitle: Statistiques
- statTopBigRank: Top classement de la grande zone : %d
- statTopMediumRank: Top rang zone moyen: %d
- statTopSmallRank: Classement des petites régions : %d
- statTopTeamRank: Top classement d'équipe : %d
- statTopWorldRank: Top rang mondial : %d
- statTopWorldScore: Top score mondial : %d
- statTransmittersCreated: Transmetteurs créés : %d
- statTransmittersMax: Niveau du transmetteur le plus haut: %d
- statTransmittersPlaced: Transmetteurs placés : %d
- statTransmittersPlacedByOther: Vos transmetteurs placés par d'autres joueurs : %d
- statTransmittersPlacedForOther: Transmetteur placés pour le joueur : %d
- statTransmittersStreak: Placements, jours maximum d'affilée : %d
- statTransmittersStreakCurrent: Placements, nombre de jours d'affilée au dernier placement : %d
- statTransmittersTotal: Total des émetteurs (tout le temps) : %d
- statTreasuresClaimed: Revendiquée par : %d
- statTreasuresTitle: Trésors
- statWorkersCreated: Créé
- statWorkersMaxSim: Nombre maximum de travailleurs simultanés placés: %d
- statWorkersMerged: Fusionné
- statWorkersPlaced: Travailleurs placés
- statWorkersTitle: ouvrier
- supporterUserInfo: Supporter du jeu
- team: Équipe
- teamBuildMonumentButton: + monument
- teamClaimedBy: Revendiquer par %s
- teamClaimTeamButton: Requête administrateur
- teamCofounderAdd: Ajouter un co-fondateur
- teamCofoundersTitle: Co-fondateurs
- teamCredits: Credits: %d
- teamCreditsInfoDesc: Une équipe gagne des crédits quand les membres placent des émetteurs. Les crédits restent jusqu'à utilisation. Les crédits peuvent être utilisés pour construire des monuments qui donnent des avantages aux membres.
- teamCreditsInfoTitle: Credits
- teamDataAbbr: Abréviation
- teamDataDesc: Description
- teamDataName: Nom
- teamHandleInfo: Vous devez faire partie d'une équipe pour obtenir des avantages. Vous pouvez rejoindre une équipe si vous y êtes invité ou vous pouvez créer une nouvelle équipe lorsque vous pourrez investir dans un QG d'équipe suffisamment grand et trouver quelques cofondateurs.
- teamHandleTitle: Gestion de l'équipe
- teamInvitations: %d invitations
- teamInviteMemberButton: + Membre
- teamMembersOfMax: Membres: %1$d sur %2$d
- teamMembersTitle: Membres
- teamMonumentsTitle: Monuments
- teamName: %1$s (%2$s)
- teamPendingAdminRemoval: Vos privilèges d'administrateur ont été remis en question et seront supprimés dans peu de temps.
- teamPendingCreate: Équipe en attente
- teamPreventClaimTeamButton: Empêchez la revendication
- teamPreventPendingAdminRemovalButton: Rester administrateur
- teamSizeUpgrade: Améliorer la taille de l'équipe
- teamSizeUpgradeDesc: Contribuez à l'équipe en donnant des cristaux. Appuyez sur une barre pour contribuer. Quand toutes seront pleines, la taille maximale de l'équipe passera de %1$d à %2$d membres.
- teamSizeUpgradeFull: Déjà pleine
- teamUserAdmin: Administrateur d'équipe
- teamUserInvited: Invité, en attente de réponse
- timeDays: %d jours
- timeDaysHours: %1$dd %2$dh
- timeHours: %1$dh
- timeHoursMinutes: %1$dh %2$dm
- timeMinutes: %1$dm
- tradeAcceptOffer: Accepter l'offre d'échange ?
- tradeAddButton: Ajouter une offre
- tradeCostGet: Coût (vous recevrez)
- tradeCostPay: Coût (vous payer)
- tradeHeaderCost: Coût
- tradeHeaderProvider: Fournisseur
- tradeHeaderSale: Pour vendre
- tradeNeedHomeGate: Vous devez avoir un poste d'échange de niveau 2 ou mieux pour créer des offres d'échange
- tradeNeedHomeGateLevel: Améliorer votre poste d'échange au niveau %d pour créer une nouvelle requête (ou enlever une autre offre)
- tradeNInStore: %d en stock
- tradeOffer: Offres d'échange
- tradeOfferedBy: Requête de %s
- tradePostNeeded: Vous devez avoir un poste d'échange pour être capable d'accepter des offres d'échange
- tradeReloadButton: Recharger
- tradeRemoveOffer: Enlever l'offre d'échange ?
- tradeSaleGet: Pour recevoir
- tradeSalePay: Pour vendre
- transmitterMount: Monter l'émetteur
- transmitterMountLevel: Valeur: %d
- transmitterMountNeedParts: Vous avez besoin d'un support et des éléments de chacune des couleurs !
- transmitterName: Émetteur, Niveau %d
- transmitterPartLevel: (Niveau %d)
- transmitterPartName: Pièce de transmetteur
- transmitterPartNameBonus: Surcharge : +%d pourcent
- transmitterPartNameContainerSpecific: string-array(Bouton d'alimentation, ...)
- transmitterPartNameExtenderSpecific2: string-array(Unité d'approvisionnement (plan), ...)
- transmitterPartNameExtenderSpecific3: string-array(Double unités d'approvisionnement (plan), ...)
- transmitterPartNameMixer: Mélangeur de cristaux
- transmitterPartNameRack: Support
- transmitterPartPlaceholderInfoContainer1: Sélectionnez un morceau ci-dessous pour le placer ici.
- transmitterPartPlaceholderInfoContainer2: Vous pouvez utiliser un Schéma et ajouter plus de pièces du même type pour assembler un appareil auxiliaire qui augmente la valeur du transmetteur.
- transmitterPartPlaceholderInfoContainer3: Il vous faut au moins un morceau de chaque couleur pour monter un transmetteur.
- transmitterPartPlaceholderInfoExtra: Vous pouvez ajouter des modificateurs pour augmenter la valeur de l'émetteur
- transmitterPartPlaceholderInfoText1: Pour commencer à construire, utilisez une grille.
- transmitterPartPlaceholderInfoText2: Si vous n'avez pas de supports, vous pouvez en avoir lorsque vous transformez les travailleurs en pièces de transmetteur.
- transmitterPartPlaceholderNameContainer: Emplacement de %s
- transmitterPartPlaceholderNameExtra: Emplacement de modificateur.
- transmitterPartPlaceholderNameRack: Emplacement pour Support
- transmitterPartTextBonus: Extension du transmetteur : Donne %d pour cent de valeur supplémentaire sur le transmetteur
- transmitterPartTextContainer: Un rack et une partie de chaque couleur sont nécessaires pour construire un émetteur.
- transmitterPartTextExtender: Vous pouvez utiliser %1$d supplémentaire %2$s pour construire un appareil auxiliaire à partir de ce plan, et le connecter à un transmetteur afin d'augmenter sa valeur.
- transmitterPartTextMixer: Extension du transmetteur : Utilisez des pièces de niveaux moyen au lieu de niveaux bas pour calculer la valeur d'un transmetteur
- transmitterPartTextRack: Nécessaire pour construire un émetteur
- transmitterText: Fait marquer %d points quand installé
- treasure: Trésor
- treasureDescription: Le trésor de %1$s
Magnitude %2$d
Dure %3$s
- treasureDescriptionYour: Votre trésor
Ampleur %1$d
Dures %2$s
- treasureDistance: %1$.0f m au trésor
- treasureInRange: %s dans la plage. Réclamer!
- treasureIsGone: Le trésor est parti!
- treasureName: Trésor (magnitude %d)
- treasureNameOwner: Trésor de %1$s (magnitude %2$d)
- treasureNameYour: votre trésor (magnitude %d)
- treasureNoFacility: Pas de bâtiment pour trouver les trésors
- treasureNothingLeftInColor: %1$s n'a plus rien dans %2$s
- unknown: \?
- unknownInteger: Inconnu %d
- userInfoAttunedTo: En accord avec:
- userInfoContact: Vous avez des contacts
- userInfoCountry: Pays:
- userInfoDescription: Description personnelle
- userInfoInvitedBy: A été invité par
- userInfoLevel: Niveau:
- userInfoMissions: Missions
- userInfoNoContact: Vous n'avez pas de contact
- userInfoScore: Score mondial actuel:
- userInfoScoreNoTop: Pas parmi les meilleurs joueurs
- userSettings: Paramètres utilisateur
- userSettingsAbout: À propos de vous
- userSettingsChangeColor: Changer de couleur
- userSettingsChangeColorDesc: Vous donne la possibilité de changer de couleur, mais cela supprime aussi TOUT ce que vous avez.
- userSettingsCountry: Pays
- userSettingsDescription: Description
- userSettingsDescriptionDesc: Dites ce que vous voulez...
- userSettingsFacebook: Facebook
- userSettingsFacebookDesc: Entrer votre adresse/id Facebook
- userSettingsInvitedBy: Invité par
- userSettingsInvitedByWho: Qui vous a invité ?
- userSettingsInvitedByWhoDesc: Entrer le pseudo du joueur
- userSettingsInvitedByWhoNote: Remarque : ne peut être défini qu'une seule fois
- userSettingsSocial: Réseaux sociaux
- userSettingsText1: Ces réglages sont stockés sur le serveur
- userSettingsText2: Les valeurs saisies dans chaque champ ci-dessous seront visibles par tous les joueurs.
- userSettingsTwitter: Twitter
- userSettingsTwitterDesc: Entrer votre addresse/id twitter
- userSettingsUncommon: Actions inhabituelles
- userTitle: Joueur : %s
- waitNeedPositionFirst: Attendez, votre position doit d'abord être déterminée. Le GPS est-il activé ?
- waitTime: Attendez : %s
- warningLowMemory: ATTENTION : Peu de mémoire disponible sur l'appareil ! La carte est incorrecte. Libérez de la mémoire puis revenez.
- warningNoDataLoadedYet: Pas de données chargées pour l'instant, patientez...
- warningUnableToGetPosition: Impossible de connaître votre position, GPS désactivé ?
- worker: Ouvrier
- workerMultiDesc: %1$s (%2$.1f/%3$.1f) Rempli dans : %4$s
- workersAllHome: Tous à la base
- workersNoIdle: Pas d'ouvriers inoccupés
- workersNoPlaced: Pas d'ouvriers placés
- workersSpawnWorker: Créer un ouvrier
- workerText: Capacité : %1$.0f, Compétition : %2$d, Coopération : %3$d
- workerTextPlaced: Contient : %1$.1f sur %2$.1f
Rempli dans : %3$s
<= Back